Réalisation 1 : Efficacité et efficience accrues de la gestion axée sur les résultats | UN | الناتج 1: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج |
i) Efficacité et efficience des procédures et pratiques suivies pour élaborer et approuver les projets au titre du Fonds multilatéral; | UN | ' 1` فعالية وكفاءة الإجراءات والممارسات الخاصة بوضع واعتماد المشاريع في إطار الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
iv) Efficacité et efficience des procédures et pratiques en matière de suivi et d'établissement de rapports; | UN | ' 4` فعالية وكفاءة إجراءات وممارسات الرصد والإبلاغ؛ |
L'évaluation s'effectuera suivant cinq critères: pertinence, efficacité, impact, durabilité et efficience. | UN | سيجري التقييم على أساس معايير الأهمية والفاعلية والأثر والاستدامة والكفاءة |
Efficacité et efficience prouvées de tous les services correspondants. | UN | :: الفعالية والكفاءة المثبتين عمليا في جميع الخدمات ذات الصلة. |
i) Efficacité et efficience des procédures et pratiques suivies pour élaborer et approuver les projets au titre du Fonds multilatéral; | UN | ' 1` فعالية وكفاءة الإجراءات والممارسات الخاصة بوضع واعتماد المشاريع في إطار الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
iv) Efficacité et efficience des procédures et pratiques en matière de suivi et d'établissement de rapports; | UN | ' 4` فعالية وكفاءة إجراءات وممارسات الرصد والإبلاغ؛ |
Ces programmes s'attaqueront avec efficacité et efficience à la pauvreté et aux inégalités sans que les efforts se chevauchent. | UN | وستتناول هذه البرامج بفعالية وكفاءة الفقر وعدم المساواة، مع تفادي ازدواجية الجهود. |
Nous voulons que les Nations Unies répondent avec efficacité et efficience aux besoins de tous les peuples. | UN | ونحن جميعا نسعى إلى جعل اﻷمم المتحدة تستجيب بفعالية وكفاءة لاحتياجات جميع الناس. |
Pendant cette longue période de gestion avisée, il a démontré qu'il était possible de gérer une organisation internationale avec efficacité et efficience. | UN | فخلال ولايته الطويلة ضرب المثل على إمكانية تسيير أي منظمة دولية بفعالية وكفاءة. |
Il est toutefois trop tôt pour déterminer si la nouvelle structure s'acquitte de ses mandats avec efficacité et efficience; | UN | ولكن من السابق لأوانه في هذه المرحلة تحديد ما إذا كان الهيكل الجديد يعمل بفعالية وكفاءة في تنفيذ ولاياته؛ |
Il convient dès lors d'appliquer toutes les décisions adoptées pour permettre à l'ONU d'être plus apte à mettre en oeuvre, avec efficacité et efficience, ses politiques et son programme d'activités opérationnelles. | UN | ومن ثم فإنه يتعين تنفيذ جميع القرارات التي اتخذت لجعل اﻷمم المتحدة أكثر قدرة على إعمال سياساتها وبرنامج أنشطتها التنفيذية بفعالية وكفاءة. |
Nous aimerions le voir poser des questions essentielles sur la façon d'optimiser son rôle et notamment celle de savoir si ses structures sont actuellement conçues pour réaliser ses objectifs avec efficacité et efficience. | UN | ونود أن نراها تطرح بعـــض اﻷسئلـــة اﻷساسية بشأن كيفية الاستفادة القصوى من دورها وما إذا كانت هياكلها تستهدف حاليا تحقيق أهدافها بفعالية وكفاءة. |
Consciente du fait qu'il faut veiller à ce que la Commission puisse s'acquitter des fonctions que lui confère la Convention avec rapidité, efficacité et efficience, sans transiger sur la qualité de ses prestations, ni sur son niveau de compétence, | UN | وإذ تسلم بضرورة كفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية، |
Efficacité et efficience prouvées de tous les services correspondants. | UN | :: الفعالية والكفاءة المثبتين عمليا في جميع الخدمات ذات الصلة. |
Justification: coûtefficacité et efficience | UN | التبرير: الفعالية بالقياس إلى الكلفة والكفاءة |
Justification: coût-efficacité et efficience | UN | التبرير: الفعالية بالقياس إلى الكلفة والكفاءة |
La prestation de services de conférence adéquats exige donc de trouver l'équilibre optimal entre trois impératifs : qualité, rapidité d'exécution et efficience. | UN | وبناء عليه، فإن مهمة توفير خدمات مؤتمرات وافية بالغرض تتطلب المحافظة على التوازن اﻷمثل بين الجودة والالتزام بالمواعيد والكفاءة. |
3. Les droits de propriété intellectuelle et le rapport entre efficience allocative et efficience dynamique 4 — 7 | UN | 3- حقوق الملكية الفكرية والمفاضلة بين الكفاءة التخصيصية والكفاءة الدينامية 4 -7 |
3. Les droits de propriété intellectuelle et le rapport entre efficience allocative et efficience dynamique | UN | 3- حقوق الملكية الفكرية والمفاضلة بين الكفاءة التخصيصية والكفاءة الدينامية |
:: Conduire avec efficacité et efficience la procédure préliminaire aux procès, les procès et les appels | UN | :: تسيير إجراءات تمهيدية وابتدائية وإجراءات استئناف فعالة وكفؤة |