ويكيبيديا

    "et elle dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتقول
        
    • وهي تقول
        
    • و تقول
        
    • و هي تقول
        
    Maman écrit tous les jours, Et elle dit qu'il va mieux. Open Subtitles أمّي تراسلني كل يوم، وتقول إنّه يشعر بشكل أفضل.
    Elle envisage maintenant pour elle et ses enfants un avenir auquel elle n'aurait jamais cru pouvoir rêver auparavant Et elle dit qu'elle a recouvré sa dignité. UN وتقول إنها تتطلع اﻵن إلى مستقبل لها وﻷولادها لم تكن تحلم بإمكانية تحقيقه أبدا. وتقول إنها قد استعادت كرامتها.
    Et elle dit que c'est important que grand-père vous a menti pour ne pas venir ici. Open Subtitles وتقول أن هذا المهم هو أن جدنا كذب عليكِ حتى لا يأتي إلى هنا.
    Et elle dit que depuis qu'ils lui ont enlevé, elle sent qu'il lui manque quelque-chose. Open Subtitles ..وهي تقول منذ أن أزالوه تشعر أن هناك شيء مفقود
    - Onze ? Et elle dit qu'iI y en a deux ou trois autres, mais elle ne s'en souvient pas. Open Subtitles وهي تقول أنه هناك اثنين أو ثلاثة آخرين، ولكن لا تستطيع تذكرهم
    Elle ne supporte pas le soleil, Et elle dit que sans ses remèdes, elle serait aveugle. Open Subtitles لا يمكنها ان تتحمل ضوء الشمس و تقول انه لولا علاجاته لأصبحت عمياء
    C'est Anita. Et elle dit, "J'ai passé un bon moment. Open Subtitles وانها من آنيتا وتقول انها حظيت بوقت جيد
    Ma fille est enceinte jusqu'au cou Et elle dit que c'est vous qui avez mis cette graine de démon à l'intérieur d'elle Open Subtitles حسنا ابنتى بالتأكيد حامل وتقول أنك الوحيد الذى وضع قضيبه بداخلها
    Ma sœur veut que je rencontre quelqu'un, Et elle dit que je ne le ferais pas ici. Open Subtitles أختي تريدني أن ألتقي بشخص وتقول بأنني لا أفعلها هنا
    On dirait qu'elle a eu une bagarre dans un bar, Et elle dit qu'elle ne peut attendre pour voir à quoi elle ressemble lorsque le gonflement diminue. Open Subtitles تبدو وكأنها كانت في قتال في أحد الحانات وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم
    Et elle dit qu'elle a ses règles presque toutes les semaines. Open Subtitles وتقول بأن دورتها الشهرية تأتيها كل أسبوعين.
    Bonjour, il y a une fille, qui est sur internet, Et elle dit qu'il y a quelqu'un qui l'attaque. Open Subtitles هناك فتاة وهى على الإنترنت . وتقول أنه قد هاجمها شئ
    Je vois un docteur... Et elle dit qu'on a toutes les raisons d'espérer... que tout ira bien. Open Subtitles حسنا أنا أتابع المعالجة مع طبيبتي ووضعي أفضل الآن وتقول أن لدينا كل ما يدعو إلى الأمل بالشفاء وسوف أكون على ما يرام
    Elle me regarde de haut en bas Et elle dit... Open Subtitles : انها تنظر لي من الأعلى للأسفل وتقول
    Maintenant, ta fille voudrait s'excuser, Et elle dit que si tu y tiens vraiment, elle ira en face inviter le petit-fils de Foldingue à sortir. Open Subtitles إبنتك تريد الإعتذار وتقول إذا كنتي تريديها أن تفعل ذلك سوف تذهب الآن وتطلب من حفيد فيليس الخروج معها في موعد
    Le groupe de Trey se sépare. Yomina se sent rejetée Et elle dit... Open Subtitles حسناً ، فرقة ترايز تتفوق علينا، ويامين مستاءة وتقول..
    J'ai la montre, Et elle dit que c'est toujours la pause de midi. Open Subtitles لايزال لدي الساعه وهي تقول انه مازال وقت الغداء
    L.B.J. veut venir ici avec une bande de journalistes, Et elle dit non. Open Subtitles يريد "إل بي جي" أن يأتي مع مجموعة صحفيين وهي تقول لا
    Si sophistiquée, si mature, Et elle dit qu'elle veut un homme mûr. Open Subtitles وبالغة جداً وهي تقول أنها تريد رجل بالغ
    L'histoire de Grand-mère est un film, maman, Et elle dit qu'elle l'a beaucoup aimé. Open Subtitles -أشكرك -ما روته لنا جدتي هي قصة فيلم يا أمي وهي تقول انها تحبه كثيرا
    Et elle dit de les rencontrer dans deux heures, seule. Open Subtitles و تقول أن أقابلهم خلال ساعتين و أن أذهب بمفردي
    Enfin, j'ai des opinions arrêtées comme elle, et je suis têtue Et elle dit tout ce qu'il peut lui passer par la tête comme si... Open Subtitles أنا أتمسك برأيي و أنا عنيدة . . و هي تقول أيّ شئ يأتي إلى عقلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد