ويكيبيديا

    "et en asie centrale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وآسيا الوسطى
        
    • ووسط آسيا
        
    • وفي آسيا الوسطى
        
    • وفي وسط آسيا
        
    • آسيا ووسط
        
    • وفي منطقة آسيا الوسطى
        
    • وآسيا الوسطي
        
    :: Continuera à soutenir le dialogue politique sur le tabac dans la Fédération de Russie et en Asie centrale; UN :: مواصلة تقديم الدعم إلى الحوار المتعلق بالسياسات بشأن التبغ في الاتحاد الروسي وآسيا الوسطى
    Son siège est à Bruxelles et elle compte 41 associations membres en Europe et en Asie centrale. UN ويوجد مقرها في بروكسل وتضم في عضويتها 41 جمعية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Quelque 1 918 stages en Europe centrale et de l'Est et en Asie centrale ont fourni un enseignement culturel et 1 137 récents diplômés de ces mêmes régions ont participé à des stages d'enseignement. UN وأتاح نحو 918 1 تدريباً داخلياً في أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى تعليماً ثقافياً وشارك 137 1 خريجاً من الخريجين الجدد من تلك المناطق ذاتها التي شاركت في التدريبات الداخلية التثقيفية.
    Le passage à un système politique participatif a été particulièrement sensible en Europe centrale et orientale et en Asie centrale, ainsi qu’en Afrique subsaharienne. UN وأصبح التحول نحو نظام سياسي تشاركي واضحا بشكل خاص في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا وفي افريقيا جنوب الصحراء.
    Renforcement de la coopération régionale en Asie du Nord et en Asie centrale UN تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie du Nord et en Asie centrale qui participent aux réunions de partage des connaissances organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    Les Philippines se félicitent de l'entrée en vigueur des traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires en Afrique et en Asie centrale. UN وترحب الفلبين ببدء نفاذ المعاهدتين المنشئتين للمنطقتين الخاليتين من الأسلحة النووية في أفريقيا وآسيا الوسطى.
    Dans le même temps, les taux d'infection continuent de grimper dans d'autres parties du monde, en particulier en Europe orientale et en Asie centrale. UN بينما لا تزال معدلات الإصابة في ارتفاع في أجزاء أخرى من العالم، ولا سيما في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Elles se joignent aux autres pour accueillir avec satisfaction l'entrée en vigueur de zones similaires en Afrique et en Asie centrale tout en formulant le vœu d'étendre ces zones dans monde entier, notamment au Moyen-Orient. UN وانضمت جزر سليمان إلى دول أخرى في الترحيب بدخول مناطق مماثلة حيّز النفاذ في أفريقيا وآسيا الوسطى وسوف ترحّب بإنشاء هذه المناطق على المستوى العالمي بما في ذلك في الشرق الأوسط.
    Elles se joignent aux autres pour accueillir avec satisfaction l'entrée en vigueur de zones similaires en Afrique et en Asie centrale tout en formulant le vœu d'étendre ces zones dans monde entier, notamment au Moyen-Orient. UN وانضمت جزر سليمان إلى دول أخرى في الترحيب بدخول مناطق مماثلة حيّز النفاذ في أفريقيا وآسيا الوسطى وسوف ترحّب بإنشاء هذه المناطق على المستوى العالمي بما في ذلك في الشرق الأوسط.
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Nord et en Asie centrale UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie du Nord et en Asie centrale qui participent aux réunions d'échanges d'information organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    Renforcement de la coopération régionale en Asie du Nord et en Asie centrale UN تعزيز التعاون الإقليمي في شمال آسيا وآسيا الوسطى
    Toutefois, dans le Caucase et en Asie centrale, certains pays semblent assez avancés. UN غير أن البعض منها، فيما يبدو، في منطقة القوقاز وآسيا الوسطى قد حقق تقدماً نسبياً في هذا المجال.
    Démonstration et généralisation de méthodes pouvant durablement remplacer le DDT pour la lutte antivectorielle dans le Caucase du Sud et en Asie centrale UN إيضاح وتصعيد البدائل المستدامة لمادة الـ دي.دي.تي لمكافحة الأمراض المحمولة بالنواقل في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى.
    Le redressement le plus spectaculaire se produira en Asie du Nord et en Asie centrale. UN وسيشهد شمال ووسط آسيا أكبر حالات الانتعاش.
    Des missions ont collaboré étroitement en Europe du Sud-Est, dans le Caucase et en Asie centrale. UN وتعاونت بعثات المنظمتين تعاونا وثيقا في جنوب شرقي أوروبا، والقوقاز، ووسط آسيا.
    A assuré la dotation en personnel des bureaux en Europe centrale et orientale, dans le Caucase et en Asie centrale. UN وتولى إدارة التوظيف في مكاتب وسط وشرق أوروبا، والقوقاز، ووسط آسيا.
    L'OSCE a également développé ses structures de gestion des conflits en Europe orientale et en Asie centrale. UN وقد عززت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أيضا هياكلها لإدارة الصراع فيما يتعلق بأوروبا الشرقية ووسط آسيا.
    À la suite des transformations récentes du monde politique, de nouveaux champs d'action importants pour les Nations Unies ont émergé en Europe de l'Est et en Asie centrale. UN وفي أعقاب التغيرات السياسية اﻷخيرة، برزت مجالات جديدة هامة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في أوروبا الشرقية وفي آسيا الوسطى.
    Les groupes présents sur le terrain en Europe du Sud-Est et en Asie centrale ont particulièrement coopéré. UN ولقد كان التعاون وطيدا بين الموظفين الميدانيين في جنوب شرق أوروبا وفي وسط آسيا.
    Sa délégation demande à la communauté internationale d'appuyer la création de telles zones en Asie du Nord et en Asie centrale ainsi qu'au Moyen-Orient. UN وقال إن وفده يدعو المجتمع الدولي إلى تأييد إنشاء مثل تلك المناطق في شمال آسيا ووسط آسيا والشرق الأوسط.
    Par ailleurs, le Kazakhstan participe activement au processus de renforcement du régime de non-prolifération, dans l'ensemble du monde et en Asie centrale. UN ونحن نشارك بنشاط في عملية تعزيز نظام عدم الانتشار، في جميع أنحاء العالم وفي منطقة آسيا الوسطى على حد سواء.
    En Europe et en Asie centrale, les taux de pauvreté ont augmenté au cours des années 90. UN أما في أوروبا وآسيا الوسطي فقد ارتفعت معدلات الفقر خلال التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد