ويكيبيديا

    "et en azerbaïdjan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأذربيجان
        
    • وفي أذربيجان
        
    Des réunions analogues auront lieu en Géorgie et en Azerbaïdjan en 2002. UN وستعقد اجتماعات مماثلة في جورجيا وأذربيجان في عام 2002.
    Deuxièmement, l'Arménie devrait se limiter à comparer le nombre des réfugiés en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وثانيا، إن أرمينيا ينبغي أن تقصر كلامها على مقارنة عدد اللاجئين في أرمينيا وأذربيجان.
    Les saisies ont augmenté en Israël, dans les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est et dans la plupart des pays d'Asie centrale, ainsi qu'en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وازدادت المضبوطات في اسرائيل وفي بلدان في شرق وجنوب آسيا وفي معظم البلدان الآسيوية وكذلك في أرمينيا وأذربيجان.
    2001-2004 Expert indépendant du Secrétaire général du Conseil de l'Europe sur la question des prisonniers politiques en Arménie et en Azerbaïdjan. UN خبير مستقل لدى الأمين العام لمجلس أوروبا معني بمسألة السجناء السياسيين في أرمينيا وأذربيجان.
    En Géorgie et en Azerbaïdjan, des églises orthodoxes arméniennes seraient fermées. UN وفي جورجيا وأذربيجان يقال إنه تم إقفال كنائس أرثوذكسية أرمنية.
    Les activités de sensibilisation du public comprenaient également des projets pour la radio en Ouzbékistan et en Azerbaïdjan et pour la télévision en Arménie et au Kazakhstan. UN وشمل مشروع زيادة التوعية العامة مشاريع إذاعية في أوزبكستان وأذربيجان ومشاريع تلفزيونية في أرمينيا وكازاخستان.
    Au Cambodge et en Azerbaïdjan, les réformes dans le domaine de la santé sont liées à une évolution des modes de financement des soins de santé. UN وفي كمبوديا وأذربيجان يتم الربط بين اﻹصلاحات في مجال الصحة والتغييرات التي يتم إدخالها في وسائل التمويل الصحي.
    Programme de formation aux aspects juridiques des relations économiques et financières internationales dans les républiques d’Asie centrale et en Azerbaïdjan UN البرنامج التدريبي بشأن الجوانب القانونية للعلاقات الاقتصادية المالية والدولية في جمهوريات آسيا الوسطى وأذربيجان
    M. H. Templeton Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Arménie et en Azerbaïdjan UN تيمبليتون الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أرمينيا وأذربيجان
    J'en veux pour meilleures preuves les conflits actuels en Géorgie et en Azerbaïdjan. UN والصراعان الحاليان في جورجيا وأذربيجان دليل قاطع على هذا الأمر.
    J'ai chargé le Secrétaire général adjoint Aldo Ajello d'entreprendre une mission de bons offices en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وقد طلبت من وكيل اﻷمين العام، السيد ألدو أيللو ، أن يتوجه الى أرمينيا وأذربيجان في مهمة رسول خير.
    En Géorgie et en Azerbaïdjan, des églises orthodoxes arméniennes seraient fermées. UN وفي جورجيا وأذربيجان أغلقت بعض كنائس اﻷرمن اﻷرثوذكس.
    Les additifs 2 et 3 contiennent le rapport du Rapporteur spécial sur des missions effectuées en Ukraine et en Azerbaïdjan respectivement. UN أما الإضافتان 2 و3 فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى أوكرانيا وأذربيجان على التوالي.
    Les additifs 2 et 3 contiennent le rapport du Rapporteur spécial sur des missions effectuées en Ukraine et en Azerbaïdjan respectivement. UN أما الإضافتان 2 و3، فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى كل من أوكرانيا وأذربيجان على التوالي.
    Au cours de 1993, les prélèvements sur le Fonds extraordinaire se sont élevés à 24,9 millions et des appels spéciaux ont été lancés pour couvrir les opérations d'urgence au Ghana et au Bénin, au Burundi, en Arménie et en Azerbaïdjan, ainsi qu'au Tadjikistan. UN ووصلت النفقات في إطار صندوق الطوارئ، خلال عام ١٩٩٣، إلى ٢٤,٩ مليون دولار، ووجهت نداءات خاصة لتغطية حالات الطوارئ في أرمينيا وأذربيجان وبنن وبوروندي وغانا وطاجيكستان.
    Des cours de formation internationaux destinés aux coordonnateurs d'urgence dans le domaine de la santé en matière de reproduction, organisés par le FNUAP et financés par le Gouvernement belge, ont été dispensés en 2000 au Kenya et en Azerbaïdjan. UN وعُقدت في كينيا وأذربيجان في عام 2000 دورات تدريبية دولية لمنسقي الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ، نظمها الصندوق ومولتها حكومة بلجيكا.
    Au cours de la période considérée, l’UNITAR a organisé sept ateliers de formation dans les républiques d’Asie centrale et en Azerbaïdjan. UN ١١٧ - نفذ اليونيتار في الفترة المشمولة بالتقرير ٧ أنشطة تدريبية في جمهوريات آسيا الوسطى وأذربيجان.
    Par ailleurs, le Centre a organisé et mené à bien des missions dans 65 pays et a réalisé des études confidentielles à la suite de missions d'établissement des faits effectuées au Tchad, en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وأعد المركز أيضا بعثات ميدانية إلى ٥٦ بلدا وشارك فيها وقام بإعداد دراسات سرية على إثر إيفاد بعثات لتقصي الحقائق إلى كل من تشاد وأرمينيا وأذربيجان.
    Réfugiés et personnes déplacées en Arménie et en Azerbaïdjan UN اللاجئون المشردون في أرمينيا وأذربيجان
    En 2001, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a nommé un groupe de trois experts indépendants pour examiner des cas de prisonniers politiques en Arménie et en Azerbaïdjan. UN ففي عام 2001، عيّنت اللجنة الوزارية التابعة لمجلس أوروبا فريقاً يتألف من ثلاثة خبراء مستقلين لإعادة النظر في قضايا السجناء السياسيين في أرمينيا وأذربيجان.
    Elle a ainsi participé à des réunions du Forum sur la gouvernance de l'Internet à Charm el-Cheikh (Égypte) en 2009, en Lituanie en 2010, au Kenya en 2011 et en Azerbaïdjan en 2012. UN وشاركت الجمعية في جميع اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت، بما فيها تلك التي عقدها في شرم الشيخ بمصر عام 2009؛ وفي ليتوانيا عام 2010؛ وفي كينيا عام 2011؛ وفي أذربيجان عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد