ويكيبيديا

    "et en ligne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعلى شبكة الإنترنت
        
    • وعلى الإنترنت
        
    • وعبر الإنترنت
        
    • والإلكترونية
        
    • وعلى الخط
        
    • خلال قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت
        
    12,5 millions pour un nouveau service d'aide d'urgence par téléphone et en ligne; UN :: مبلغا قدره 12.5 مليون دولار من أجل خدمات جديدة هاتفية وعلى شبكة الإنترنت في حالات الطوارئ؛
    Prie le Secrétaire général de publier une version synthétique de son Règlement intérieur dans toutes les langues officielles, sur papier et en ligne UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    Un système similaire a été adopté au Mexique pour les agents des services de poursuite. Dans ce système, l'organisation des concours devait être annoncée dans des journaux nationaux et en ligne au moins 30 jours avant la date du concours et les résultats devaient être publiés également en ligne. UN واعتُمد نظام مماثل في المكسيك فيما يتعلق بتوظيف أعضاء أجهزة النيابة العامة، حيث يجب الإعلان عن افتتاح دورات الامتحانات، في الصحف الوطنية وعلى شبكة الإنترنت وذلك على الأقل 30 يوماً قبل موعد إجراءها.
    Neuf communiqués de presse ont été préparés, traduits dans les langues appropriées et diffusés aux médias par voie électronique et en ligne. UN وأُعدت تسع نشرات صحفية وتُرجمت إلى اللغات المناسبة ووزعت الكترونيا على وسائط الإعلام وعلى الإنترنت.
    En outre, l'accent a été mis sur la mise en œuvre de stages de formation à la Mission et en ligne pour obtenir un meilleur rapport coût/efficacité. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التشديد على القيام بدورات تدريبية داخل البعثة وعلى الإنترنت لكي تكون أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    TrainForTrade a également permis de continuer à mettre au point du matériel d'enseignement à distance et de dispenser des cours traditionnels et en ligne dans les pays bénéficiaires d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine. UN كما أن برنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية قد واصل إعداد تطوير مواد التعلّم عن بُعد، وواصل تقديم الدورات المباشرة وعبر الإنترنت في البلدان المستفيدة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Élaboration, mise à jour et distribution de 4 774 cartes imprimées et en ligne au total UN تم إنتاج وتعهد وتوزيع ما مجموعه 774 4 خريطة من الخرائط المطبوعة والإلكترونية
    Prie le Secrétaire général de publier une version synthétique de son Règlement intérieur dans toutes les langues officielles, sur papier et en ligne UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    Prie le Secrétaire général de publier une version synthétique de son Règlement intérieur dans toutes les langues officielles, sur papier et en ligne. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    Prie le Secrétaire général de publier une version synthétique de son Règlement intérieur dans toutes les langues officielles, sur papier et en ligne. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    Rapport et Plan d'action Beijing +5, version papier et en ligne UN بيجينغ + 5 - التقرير وخطة العمل: تحت الطبع وعلى شبكة الإنترنت
    Depuis 1993, les États-Unis ont alloué plus de 1,8 milliard de dollars à l'enlèvement de mines et de restes explosifs de guerre dans 80 pays, comme il ressort d'un rapport de 2010 intitulé < < To Walk the Earth in Safety > > , disponible dans la salle et en ligne. UN وقد قدّمت الولايات المتحدة، منذ عام 1993، أكثر من 1.8 مليار دولار لإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في 80 بلداً كما ذكر في تقرير عام 2010 المعنون " المشي على الأرض في أمان " وهو متاح في قاعة الاجتماع وعلى شبكة الإنترنت.
    La version synthétique du Règlement intérieur figure dans le document A/520/Rev.15 et Corr.1, sur papier et en ligne (A/62/608, p. 16)b UN ترد النسخة الموحدة من النظام الداخلي في الوثيقة A/520/Rev.16 و .Corr.1، (في شكل مطبوع وعلى شبكة الإنترنت(A/62/608، ص. 16)()
    Ainsi, la FAO tient depuis 1964 un registre des produits forestiers, et diffuse ces informations sous format papier et en ligne. UN فعلى سبيل المثال تحتفظ الفاو بسجل لمنتجات الغابات منذ عام 1964، وهذه المعلومات متاحة في شكل مطبوع وعلى الإنترنت.
    L'opportunité qui se présente est de créer des synergies entre les Volontaires sur le terrain et en ligne de l'organisation afin de maximiser le potentiel de ces technologies pour inspirer la solidarité mondiale à l'ère de la mondialisation. UN وتتمثل الفرصة التي تنتظر البرنامج في المستقبل في تحقيق التداؤب بين متطوعي المنظمة في الموقع وعلى الإنترنت بلوغا للحد الأقصى لكامل إمكانات هذه التقنيات لتحقيق التضامن الشامل في عالم يتجه نحو العولمة.
    Quelques délégations ont redemandé que la version synthétique du Règlement intérieur de l'Assemblée générale soit accessible sur papier et en ligne dans toutes les langues officielles. UN 36 - وأشارت بضعة وفود إلى طلب إتاحة الصيغة الموحدة للنظام الداخلي للجمعية العامة باللغات الرسمية كافة في شكل مطبوع وعلى الإنترنت.
    Le Bureau de la Commission ayant approuvé ce titre le 4 août 2008, la Division de statistique a publié sur papier et en ligne un avant-projet (avec mise en forme préliminaire) du premier volume. UN 9 - وأصدرت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة نسخة غير محرّرة من المجلّد 1 بعد موافقة مكتب اللجنة عليها في 4 آب/أغسطس 2008، وذلك كمادة مطبوعة وعلى الإنترنت.
    Le Bureau du Conseiller spécial continue d'informer la communauté internationale sur les grandes questions relatives au développement de l'Afrique par l'intermédiaire d'analyses des politiques, de notes d'orientation, de fiches d'information et d'études qu'il publie sur papier et en ligne. UN 312 - واصل المكتب إذكاء الوعي الدولي بالقضايا الرئيسية لتنمية أفريقيا من خلال ما يصدره من تحليلات وموجزات سياساتية، وصحف وقائع ودراسات متاحة للمستخدمين في شكل مطبوع وعلى الإنترنت.
    Disponible en magasin et en ligne Open Subtitles متوفر في المحلات وعبر الإنترنت
    a. De services de référence en face-à-face et en ligne à l'intention des délégués, des responsables gouvernementaux en visite, du personnel des missions permanentes, des fonctionnaires et stagiaires de l'Office des Nations Unies à Genève, des représentants d'organisations non gouvernementales et des chercheurs extérieurs; UN أ - خدمات المَرَاجع الشخصية وعبر الإنترنت للوفود والمسؤولين الحكوميين الزائرين، وموظفي البعثات الدائمة، وموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمتدربين الداخليين، وممثلي المنظمات غير الحكومية، والباحثين الخارجيين؛
    Son assemblée est composée de 20 représentants de la presse écrite et des médias électroniques et en ligne. UN وتتألف جمعيته من 20 وسيطاً من وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية.
    Elle est disponible sur CD-ROM et en ligne. UN ومجموعة البيانات متاحة على قرص حاسوبي مدمج ويمكن الوصول إليها من خلال قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد