À cette fin, le Gouvernement italien a consulté plusieurs gouvernements et, en particulier, le Gouvernement albanais. | UN | ولهذا الغرض، أجرت حكومة إيطاليا مشاورات مع عدد من الحكومات، ولا سيما حكومة ألبانيا. |
6. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ٦ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d’apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
Nous engageons toutes les parties concernées, et en particulier le Gouvernement soudanais, à mettre en œuvre sans retard tous les accords conclus et les engagements qu'ils ont pris. | UN | ونناشد جميع الأطراف المعنية، وخاصة حكومة السودان، أن تنفذ دون تأخير جميع الاتفاقات والالتزامات التي قطعتها. |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d’apporter leur entière coopération à l’application de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
6. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ٦ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
16. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application effective de la présente résolution; | UN | 16 - يحـث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على إبداء تعاونها الكامل على تنفيذ هذا القرار تنفيذا فعالا؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
11. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | 11 - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تبذل كامل التعاون في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
15. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d'apporter leur entière coopération à l'application de la présente résolution; | UN | 15- يحـث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على إبداء تعاونها الكامل في تنفيذ هذا القرار تنفيذا فعالا؛ |
6. Prie instamment tous les États, et en particulier le Gouvernement iraquien, d’apporter leur entière coopération à la mise en oeuvre de la présente résolution; | UN | ٦ - يحث جميع الدول، ولا سيما حكومة العراق، على أن تتعاون تعاونا كاملا في التنفيذ الفعال لهذا القرار؛ |
Je souligne que toutes les parties, et en particulier le Gouvernement soudanais, doivent observer le cessez-le-feu et s'abstenir de toute violence pendant l'élaboration des modalités d'application du nouvel accord. | UN | لذا أود تأكيد الحاجة إلى التزام جميع الأطراف، ولا سيما حكومة السودان، بوقف إطلاق النار والامتناع عن العنف، في أثناء وضع طرائق تنفيذ الاتفاق الجديد. |
Je dois une fois de plus exhorter les parties et en particulier le Gouvernement syrien à honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire et à agir sur-le-champ. | UN | 53 - ولا بد لي أن أحثَّ الأطراف مرة أخرى، ولا سيما حكومة الجمهورية العربية السورية، على الوفاء بالتزاماتها في إطار القانون الإنساني الدولي والمبادرة إلى التحرك الآن. |
J'engage toutes les parties et en particulier le Gouvernement syrien à respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban, en application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité. | UN | وأدعو جميع الأطراف، ولا سيما حكومة الجمهورية العربية السورية، إلى احترام سيادة لبنان وسلامته الإقليمية طبقاً لقرار مجلس الأمن 1559 (2004). |
Pour ces motifs, le Tribunal CONDAMNE l'accusé, le Conseil de sécurité de l'ONU et, en particulier, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, en tant que coupables des crimes décrits dans le présent jugement. | UN | وبالنظر إلى ما تقدم، تدين هذه المحكمة الدولية المتهم، أي مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، وخاصة حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، باعتبارهما مسؤولين عن الجرائم المبينة في هذا الحكم. |