Les capacités excédentaires en plutonium et en uranium hautement enrichis s'accroissent effectivement à un rythme vertigineux. | UN | فطاقات البلوتونيوم واليورانيوم الشديد اﻹثراء المفرطة طاقات مذهلة فعلاً. |
ii) Nombre accru de pays faisant part de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
ii) Augmentation du nombre de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعرب عن نيتها في تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
ii) Nombre accru de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier la présence des matériaux nucléaires soumis aux garanties, qui consistent en uranium faiblement enrichi, en uranium naturel et en uranium appauvri. | UN | واستطاع مفتشو الوكالة أن يتحققوا من وجود مواد نووية خاضعة للضمانات تتمثل في اليورانيوم المخصب واليورانيوم الطبيعي واليورانيوم المستنفد. |
ii) Nombre accru de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre dans la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
ii) Nombre accru de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
ii) Nombre accru de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre dans la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي أعربت عن نيتها في تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الاحفوريه والمعدنية في إدارة مواردها من الطاقة الاحفوريه واليورانيوم |
ii) Nombre accru de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre dans la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
La raison d'être d'un tel traité est simple: il contribuera au désarmement en mettant un terme à l'approvisionnement en plutonium et en uranium hautement enrichi, nécessaires à la production d'armes. | UN | والداعي لوجود معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية أمر بسيط، إنها تعزز نزع السلاح من خلال وضع حد لمورد جديد للبلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب لإنتاج الأسلحة. |
ii) Nombre accru de pays faisant part de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
ii) Nombre accru de pays faisant part de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
c) i) Augmentation du nombre de pays appliquant la Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تطبق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
c) i) Augmentation du nombre de pays qui gèrent leurs ressources en énergies fossiles et en uranium en s'appuyant sur la Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تطبق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
c) i) Augmentation du nombre de pays appliquant la Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تطبق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
c) La prospection et l'extraction des ressources en charbon et en uranium présente de nombreuses caractéristiques communes avec la prospection et l'extraction d'autres ressources minérales; | UN | )ج( هناك الكثير مــن الجوانــب المشتركة بيــن استكشاف واستخراج مــوارد الفحم واليورانيوم واﻷنشطة المتصلة بالموارد المعدنية اﻷخرى؛ |
b) Uranium enrichi en uranium 235 jusqu'à un maximum de 1 % en masse et ayant une teneur totale en plutonium et en uranium 233 ne dépassant pas 1 % de la masse d'uranium 235, à condition que les matières fissiles soient réparties de façon essentiellement homogène dans l'ensemble des matières. | UN | )ب( اليورانيوم المثرى في اليورانيوم -٥٣٢ بحد أقصى ١٪ حسب الكتلة، ولا يزيد محتواه الاجمالي من البلوتونيوم واليورانيوم -٣٣٢ عن ١٪ من كتلة اليورانيوم -٥٣٢، شريطة أن تكون المادة الانشطارية موزعة على نحو متجانس التكوين تماما في كل المادة. |
c) Solutions liquides de nitrate d'uranyle enrichi en uranium 235 jusqu'à un maximum de 2 % en masse, avec une teneur totale en plutonium et en uranium 233 ne dépassant pas 0,002 % de la masse d'uranium et un rapport atomique azote/uranium (N/U) minimal de 2; | UN | )ج( المحاليل السائلة من نترات اليورانيل المثراة في اليورانيوم -٥٣٢ بحد أقصى ٢٪ حسب الكتلة، ولا يزيد محتواها من البلوتونيوم واليورانيوم -٣٣٢ عن ٢٠٠,٠٪ من كتلة اليورانيوم، ولا تقل النسبة الذرية للنتروجين إلى اليورانيوم فيها (N/U) عن ٢ كحد أدنى. |