20. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent une réclamation présentée par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 53 342,85 du montant total de l'indemnité accordée. | UN | 20- يتعلق التصويب الموصى به ذو الصلة بالفئة " جيم " بمطالبة واحدة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي التعويض الممنوح بمبلغ قدره 342.85 53 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
38. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < E4 > > concernent quatre réclamations présentées par trois gouvernements et entraîneraient une réduction nette de USD 169 801 du montant total des indemnités accordées. | UN | 38- وفي الخلاصة، تخص التصويبات الموصى بها في الفئة " هاء-4 " أربع مطالبات مقدمة من ثلاث حكومات أسفرت عن تخفيض صاف في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 801 169 من دولارات الولايات المتحدة. |
32. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent sept réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 132 837,45 du montant total des indemnités accordées. | UN | 32- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإدخالها على الفئة " دال " تتعلق بسبع مطالبات مقدمة من حكومتين قد أسفرت عن زيادة صافية في المبلغ الإجمالي للتعويض الممنوح قدرها 837.45 132 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
9. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 56 réclamations présentées par quatre gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 106 000 du montant total des indemnités allouées. | UN | 9- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 56 مطالبة قدمتها أربع حكومات وأسفرت عن خفض صافٍ في المبلغ الإجمالي للتعويضات المقررة قدره 000 106 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
11. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 461 réclamations présentées par sept gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 1 379 000 du montant total des indemnités allouées. | UN | 11- تخص التصويبات الموصى بإجرائها في الفئة " ألف " 461 مطالبة قدمتها سبع حكومات وتسفر عن خفض صافٍ في مجموع مبالغ التعويضات الممنوحة قدره 000 379 1 دولار. |
36. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter concernent six réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > présentées par une entité et entraîneraient une diminution nette de USD 61 021,21 du montant total des indemnités accordées. | UN | 36- ومجمل القول إن التصويبات الموصى بإدخالها على المبالغ الممنوحة للمطالبات المتأخرة الفلسطينية من الفئة " جيم " تتعلق بست مطالبات قدمها كيان واحد فأسفر ذلك عن نقصان في صافي المبلغ الإجمالي الممنوح وقدره 021.21 61 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Entité Autorité palestinienne 20. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter concernent 22 réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > soumises par l'Autorité palestinienne et entraîneraient une diminution nette de USD 135 259,01 du montant total des indemnités accordées. | UN | 20- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها تتعلق ب22 مطالبة فلسطينية متأخرة من الفئة " جيم " مقدمة من السلطة الفلسطينية، وقد أسفرت عن تخفيض صافٍ لمجموع مبلغ التعويض قدره 259.01 135 دولاراً. |
Entité Autorité palestinienne 56. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter concernent cinq réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > présentées par l'Autorité palestinienne et entraîneraient une diminution nette de USD 48 878,45 du montant total des indemnités allouées. | UN | 56- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها تتصل بخمس مطالبات فلسطينية متأخرة من الفئة " جيم " مقدمة السلطة الفلسطينية، وقد أسفرت عن تخفيض صافٍ لمجموع مبلغ التعويض قدره 878.45 48 من الدولارات. |
25. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent une réclamation présentée par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 12 411,60 du montant total de l'indemnité accordée. | UN | 25- وفي الخلاصة، يخص التصويب الموصى به في الفئة " دال " مطالبة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 411.60 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
31. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < E3 > > concernent une réclamation présentée par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 121 148 du montant total des indemnités allouées. | UN | " هاء-3 " مطالبة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 148 121 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
23. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent trois réclamations présentées par trois gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 93 543,56 du montant total des indemnités accordées. | UN | 23- وباختصار، يخص التصويب الموصى به في الفئة " دال " ثلاث مطالبات مقدمة من ثلاثة حكومات أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 543.56 93 من دولارات الولايات المتحدة. |
12. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 688 réclamations présentées par 17 gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 1 157 500 du montant total des indemnités allouées. | UN | 12- تخص التصويبات الموصى بها في إطار الفئة " ألف " 688 مطالبة مقدمة من 17 حكومة، أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة بمقدار 500.00 157 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
15. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 1 904 réclamations présentées par 24 gouvernements et deux organismes internationaux, et entraîneraient une augmentation nette de USD 3 739 500 du montant total des indemnités accordées. | UN | 15- تخص التصويبات الموصى بها في إطار الفئة " ألف " 904 1 مطالبات مقدمة من 24 حكومة ومنظمتين دوليتين، أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة بمقدار 500.00 739 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
12. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 103 réclamations présentées par cinq gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 384 500 du montant total des indemnités allouées. | UN | 12- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر دفعها في إطار الفئة " ألف " تخص 103 مطالبات قدمتها خمس حكومات أسفرت عن خفض صافٍ في مجموع مبلغ التعويضات المقررة قدره 500.00 384 دولار. |
23. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent 337 réclamations soumises par trois gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 2 480 725,18 du montant total des indemnités allouées. | UN | 23- والخلاصة، فإن التصويبات الموصى بإجرائها في مبالغ التعويضات التي تقَّرر دفعها بشأن مطالبات من الفئة " جيم " تخص 337 مطالبة قدمتها ثلاث حكومات أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض المقرر دفعه قدرها 725.18 480 2 من الدولارات. |
7. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 225 réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 884 500 du montant total des indemnités allouées. | UN | 7- الخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 225 مطالبة قدمتها حكومتان وأسفرت عن خفض صافٍ في إجمالي مبلغ التعويضات الممنوحة قدره 500 884 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
10. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 2 706 réclamations présentées par 21 gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 8 139 000 du montant total des indemnités allouées. | UN | 10- التصويبات الموصى بإجرائها بخصوص مبالغ تعويضات تَقَرَّر دفعها في إطار الفئة " ألف " تتعلق بما مجموعه 706 2 مطالبة قدمتها 21 حكومة وأسفرت عن تخفيض صاف في مجموع مبالغ التعويضات المقررة، وقدره |
41. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent six réclamations présentées par trois gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 2 293 477,06 du montant total des indemnités allouées. | UN | 41- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في التعويضات المدرجة في الفئة " دال " تتعلق بست مطالبات قدمتها ثلاث حكومات وأسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض المقرَّر دفعه وهو 477.06 293 2 دولاراً. |
33. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent sept réclamations présentées par deux entités et entraîneraient une augmentation nette de USD 39 180,66 du montant total des indemnités allouées. | UN | 33- وباختصار، تتعلق التصويبات الموصى بإدخالها على المبالغ الممنوحة للمطالبات من الفئة " جيم " بسبع مطالبات قدمتها جهتان وتسفر عن زيادة صافية في المبلغ الإجمالي الممنوح قدرها 180.66 39 دولاراً. |
41. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent deux réclamations présentées par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 25 159,36 du montant total des indemnités allouées. | UN | 41- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " دال " تخص مطالبتين قدمتها حكومة واحدة وتسفر عن زيادة صافية في المبلغ الإجمالي للتعويضات الممنوحة قدرها 159.36 25 دولاراً. |
45. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter concernent 40 réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > présentées par une entité et entraîneraient une diminution nette de USD 643 080,71 du montant total des indemnités accordées. | UN | الثانية 45- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإدخالها على المبالغ الممنوحة للمطالبات المتأخرة الفلسطينية من الفئة " جيم " تتعلق ب40 مطالبة قدمها كيان واحد فأسفر ذلك عن نقصان صافٍ في المبلغ الإجمالي الممنوح قدره 080.71 643 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |