ويكيبيديا

    "et est membre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وهي عضو
        
    • وهو عضو
        
    • وأنها عضو
        
    Il est doté d'une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux. UN ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    L'organisation siège au Conseil d'administration du Conseil international des agences bénévoles, sis à Genève et est membre du Comité directeur du partenariat euroméditerranéen des autorités locales et régionales, qui siège à Palerme (Italie). UN وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا.
    L'organisation a été constituée en 1936 et est membre de l'APA (American Psychological Association). UN تأسست المنظمة في عام 1936 وهي عضو في الرابطة الأمريكية للدراسات النفسية.
    Daasebre participe très activement aux affaires publiques et internationales de son pays et est membre de nombreuses associations professionnelles. UN ويمارس دا سيبري دورا بالغ النشاط في مجالات الشؤون العامة والشؤون الدولية، وهو عضو في العديد من الرابطات المهنية.
    Le Gouvernement kenyan collabore également avec le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme et est membre du Groupe antiblanchiment de l'Afrique orientale et australe. UN وقالت إن حكومتها تعمل أيضًا مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب وأنها عضو في فريق مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    UNITED jouit du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et est membre du Conseil consultatif de la Direction de la jeunesse du Conseil de l'Europe. UN ولمنظمة الوحدة مركز استشاري لدى مجلس أوروبا، وهي عضو في المجلس الاستشاري لمديرية الشباب التابعة لمجلس أوروبا.
    La République arabe syrienne a adhéré à tous les instruments internationaux relatifs au trafic de drogues et est membre de la Commission des stupéfiants. UN وأضافت أن الجمهورية العربية السورية انضمت إلى جميع الصكوك الدولية المتعلقة بالاتجار بالمخدرات وهي عضو في لجنة المخدرات.
    Elle a conclu sept mémorandums d'accords avec des services homologues étrangers et est membre de l'Association internationale des autorités anticorruption. UN وثمة سبع مذكرات تفاهم نافذة أبرمتها هذه اللجنة مع نظيرات لها أجنبية، وهي عضو في الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Elle a été admise au barreau anglais en 1982 et est membre actif du barreau des Bahamas depuis 1983. UN وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وهي عضو ممارس في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983.
    La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau. UN للرابطة صفة المشارك فيه وهي عضو في ثلاث هيئات لتمثيل المنظمات غير الحكومية: المؤتمر العام، ولجنة الاتصالات، والمكتب.
    Le Gouvernement des îles Falkland (Malvinas) participe aux activités du Commonwealth et est membre de l’Association des territoires britanniques non autonomes. UN ٦١ - تشترك حكومة جزر فوكلاند )مالفيناس( في أنشطة الكمنولث، وهي عضو في رابطة اﻷقاليم البريطانية التابعة.
    Le Gouvernement des îles Falkland (Malvinas) participe aux activités du Commonwealth et est membre de l’Association des territoires britanniques non autonomes. UN ٤٤ - تشترك حكومة جزر فوكلاند )مالفيناس( في أنشطة الكمنولث، وهي عضو في رابطة اﻷقاليم البريطانية التابعة.
    A supervisé divers projets de recherche et développement; a mis en place un programme d'étude des questions féminines et est membre de comités de supervision des études universitaires supérieures et de plusieurs groupes universitaires officiels. UN أشرفت على عدة مشاريع بحثية وإنمائية ووضعت برنامجا لدراسة شؤون المرأة. وهي عضو في لجان المشرفين على طلبة الدراسات العليا والعديد من اللجان اﻷكاديمية الرسمية.
    L'organisation sert de coordonnateur régional pour l'Amérique et les Caraïbes du Conseil mondial de la paix et est membre du secrétariat du Conseil. UN تقوم المنظمة بدور المنسق الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمجلس السلم العالمي وهي عضو في أمانة المجلس.
    Anguilla participe également aux travaux de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en qualité de membre associé et est membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales. UN 45 - وتشارك أنغيلا في أعمال منظمة دول شرق البحر الكاريبي بصفتها عضوا منتسبا، وهي عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    Il a créé des organes de contrôle centraux et une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux. UN وأنشأت ميانمار هيئات للمراقبة المركزية ووحدة للاستخبارات المالية، وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    14. Depuis l'adoption de la Constitution, l'Andorre a ratifié plus de 200 conventions et est membre de 23 organisations internationales. UN 14- ومنذ اعتماد الدستور، صدقت أندورا على أكثر من 200 اتفاقية وهي عضو في 23 منظمة دولية.
    L'organisation compte des membres dans l'ensemble du Canada et est membre du Conseil international des femmes. UN وتمتد قاعدة عضويته عبر كندا، وهو عضو في المجلس الدولي للمرأة.
    Il siège aux conseils d'administration de plusieurs instituts de recherche et est membre associé de l'Institut international du développement durable (Canada). UN وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا.
    Elle jouit du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et est membre du Conseil consultatif des fondateurs de l'Intergroupe pour les handicapés du Parlement européen et du Forum européen des personnes handicapées. UN ويتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس اﻷوروبي وهو عضو في مجلس الممولين الاستشاري للفريق المشترك للمعوقين التابع للبرلمان اﻷوروبي وعضو في المنتدى اﻷوروبي للمعوقين.
    Le gouvernement a par ailleurs signé un mémorandum d'entente avec 21 pays et est membre d'organisations régionales œuvrant à la lutte contre la criminalité financière, telles que le Groupe d'Action Financière du Moyen-Orient de l'Afrique du Nord (MENAFATF). UN وقال إن حكومته وقعت أيضا مذكرات تفاهم مع 21 بلداً وأنها عضو في المنظمات الإقليمية التي أنشئت لمكافحة الجرائم المالية، مثل فرقة عمل الشرق الأوسط وشمال أفريقيا للإجراءات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد