ويكيبيديا

    "et explosifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمتفجرات
        
    • ومتفجرات
        
    • والمتفجرة
        
    • أو متفجرات
        
    • أو المتفجرات
        
    • أو المفرقعات
        
    • والمفرقعات
        
    Dès que cela est possible, toutes les armes, munitions et explosifs doivent être transférés sur un site de destruction. UN وينبغي أن تنقل جميع هذه الأسلحة والذخيرة والمتفجرات في أقرب وقت ممكن إلى مواقع للتدمير.
    viii) Formation à l'identification des armes et explosifs internationaux; UN `8 ' تدريب للتعرف على الأسلحة النارية والمتفجرات الدولية
    ARMES et explosifs SAISIS PAR LES FORCES DE SECURITE SUR DES TERRORISTES ANTINATIONAUX UN اﻷسلحة والمتفجرات التي صادرتها قوى اﻷمن من الارهابيين المضادين لﻷمة
    Les ordres adressés aux forces armées servent à renforcer les contrôles de la manipulation des armes et explosifs employés dans les activités de formation. UN وقد تم استخدام أوامر تنفيذية صدرت للقوات المسلحة لتعزيز الضوابط المفروضة على مناولة الأسلحة والمتفجرات المستخدمة في أنشطة التدريب.
    Les dispositions législatives relatives à la maîtrise des armements et explosifs ne traitent explicitement ni du courtage et des courtiers en armes ni du transit d'armes. UN ولا تتضمن التشريعات الرامية إلى الرقابة على الأسلحة والمتفجرات أي أحكام واضحة بشأن السمسرة في الأسلحة وسماسرة السلاح أو النقل العابر للأسلحة.
    Sécurité physique des armes classiques, munitions et explosifs sensibles : UN الأمن المادي للأسلحة والذخائر والمتفجرات التقليدية الحساسة:
    Méthodes de destruction des armes légères, munitions et explosifs UN طرق تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات
    La section III, consacrée aux munitions et explosifs, est moins détaillée du fait que la destruction de ces engins est beaucoup plus compliquée et nécessite un niveau de compétence plus élevé. UN ونظرا لمستويات المهارة اللازمة لتدمير الذخائر والمتفجرات، يتضمن الفرع الثالث قدرا أقل من التفاصيل على اعتبار أن تدمير الذخائر والمتفجرات أعقد من تدمير الأسلحة الهامدة.
    Question : Veuillez expliquer comment l'Azerbaïdjan réglemente le commerce international des armes et explosifs. UN سؤال: رجاء توضيح كيف تنظم أذربيجان التجارة الدولية في الأسلحة والمتفجرات.
    Le contrôle de l'acquisition des armes et explosifs est essentiellement régi par les deux régimes suivants : UN وتستند أساسا مراقبة حيازة الأسلحة والمتفجرات إلى آليتين:
    :: L'élimination des munitions et explosifs peut être plus coûteuse et plus compliquée; UN :: من المسلم به أن تدمير الذخائر والمتفجرات يمكن أن يكون أكثر كُلفة وتعقيدا.
    Explosifs utilisés dans le génie civil et l'extraction minière (par exemple, dynamite) et explosifs à usage de loisir (par exemple, poudre à canon). UN متفجرات هندسية ومتفجرات حفر المناجم، مثل الديناميت والمتفجرات الترفيهية مثل البارود.
    La législation lituanienne assure un encadrement efficace de la circulation des armes à feu, munitions et explosifs. UN تضمن التشريعات الليتوانية الرقابة الفعالة على تداول الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    Importation et exportation des armes, munitions et explosifs UN استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    :: Quelles dispositions sont en vigueur concernant la production, la vente, l'achat, la possession, le stockage, l'importation ou l'exportation d'armes, munitions et explosifs. UN :: ما الأحكام السارية التي تنظم إنتاج الأسلحة والذخائر والمتفجرات وبيعها وشرائها وحيازتها وتخزينها واستيرادها وتصديرها؟
    Le négoce et la fabrication des armes et explosifs sont donc réglementés et contrôlés par des administrations compétentes. UN ولذلك، تقوم الأجهزة الحكومية المختصة بتنظيم ومراقبة الاتجار بالأسلحة والمتفجرات وتصنيعها.
    a) Toutes les armes, munitions et explosifs fabriqués par des entreprises publiques sont exclusivement commandés par l'armée et la police indonésienne ou d'autres institutions étatiques, et ne sont pas dans le commerce; UN `1 ' جميع الأسلحة والذخائر والمتفجرات التي تنتجها شركات مملوكة للدولة تطلب حصرا من قبل المؤسسة العسكرية الإندونيسية أو الشرطة أو غيرهما من المؤسسات الحكومية ولا يتجر بها بحرية.
    Article 22 de la loi organique sur la sécurité de la nation : armes, munitions et explosifs UN المادة 22 من القانون التنظيمي المتعلق بالأمن الوطني: الأسلحة والذخيرة والمتفجرات
    Entre 2002 et 2009, 8 244 armes à feu, 696 armes blanches et 304 818 munitions et explosifs ont été collectés et détruits. UN ففيما بين عامي 2000 و 2009 تم جمع وتدمير 244 8 قطعة سلاح ناري و 696 قطعة سلاح أبيض، و 818 304 قطعة ذخيرة ومتفجرات.
    Dans ce domaine, le programme concernant les agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires et explosifs met l'accent sur la phase de prévention. UN ويركز برنامج المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرة جهوده في مجال بناء القدرات على مرحلة الوقاية.
    Un scanner a été mis en place aux principaux postes frontière pour contrôler les bagages; utilisant les rayons X et les rayons gamma, cet appareil permet de découvrir les armes, munitions et explosifs qui pourraient sinon entrer dans le pays. UN وقد تم تركيب أجهزة تفتيش أمتعة إشعاعية متطورة للمراكز الحدودية الرئيسية تعمل بواسطة نوعين من الأشعة X-Ray و Gamma-Ray للكشف عن أية أسلحة أو قنابل أو متفجرات يمكن أن تدخل إلى المملكة.
    Est passible de la même peine quiconque conçoit, construit ou utilise des installations conçues pour la mise au point, la fabrication ou l'entreposage des armes, moyens de combat et explosifs visés au paragraphe 1 ci-dessus. UN (2) ويعاقب بنفس العقوبة أي شخص يصمم أو يصنع أو يستخدم مرافق مصممة لتطوير أو صناعة أو تخزين الأسلحة أو الوسائل الحربية أو المتفجرات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    En conséquence, l'ONU rembourse les frais de transport au titre du déploiement, du redéploiement et de la reconstitution des stocks de ces munitions spécifiques et des munitions et explosifs utilisés avec du matériel majeur. UN ويتعيَّن نتيجة لذلك، أن تسدِّد الأمم المتحدة تكاليف النقل المتعلقة بالنشر وإعادة النشر وتجديد الرصيد لتلك الذخائر المعيَّنة وللذخائر أو المفرقعات التي تستخدَم مع المعدَّات الرئيسية.
    Loi de 1986 relative aux armes, munitions et explosifs; UN قانون الأسلحة والذخيرة والمفرقعات لعام 1986؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد