ويكيبيديا

    "et fonctionnel à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والفني
        
    L'appui administratif et fonctionnel à ces réunions suppose des ressources financières et humaines considérables, mais ces ressources n'ont pas augmenté proportionnellement. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    Au cours de la période considérée, l'Office a également continué de fournir un appui normatif, technique et fonctionnel à la Conférence et à ses groupes de travail. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المكتب أيضاً تقديم الدعم المعياري والتقني والفني للمؤتمر وأفرقته العاملة.
    L'appui administratif et fonctionnel à ces réunions suppose des ressources financières et humaines considérables, mais ces ressources n'ont pas augmenté proportionnellement. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    La CNUCED avait également apporté un soutien technique et fonctionnel à l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS) et à divers petits États insulaires en développement dans leurs négociations à l'OMC. UN كما كان الأونكتاد قد وفر أيضاً الدعم التقني والفني لتحالف الدول الجزرية الصغيرة والدول الجزرية الصغيرة في مفاوضاتها في منظمة التجارة العالمية.
    Elle apporte un appui technique et fonctionnel à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, ainsi qu'aux Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui ont lieu tous les cinq ans. UN وتوفّر الشعبة الدعم التقني والفني للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، كما توفّره لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يعقد كل خمس سنوات.
    Ils fourniraient notamment un appui technique et fonctionnel à l'exécution des tâches prescrites par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale dans cette importante région. UN وسيقدّم الموظفان تحديدا الدعم التقني والفني في مجال تنفيذ الولايات المسندة من مجلس الأمن والجمعية العامة فيما يتعلق بهذه المنطقة المهمة.
    b) Fournir des services de secrétariat et un appui administratif et fonctionnel à la Conférence du désarmement et à ses organes subsidiaires; UN )ب( تقديم خدمات اﻷمانة وخدمات الدعم اﻹداري والفني الى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية؛
    c) Projet sur le terrain : appui technique et fonctionnel à l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique (ISAP) UN )ج( مشروع ميداني: تقديم الدعم التقني والفني إلى المعهد الاحصائي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ*.
    9.18 La Division des politiques sociales et du développement social renforcera également ses capacités d'appui politique et fonctionnel à la Commission du développement social, et adoptera une approche plus intégrée en matière d'inclusion sociale. UN 9-18 وستعمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بدورها قدراتها على الدعم السياسي والفني للجنة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك انتهاج نهج أكثر تكاملا تجاه الإدماج الاجتماعي.
    20. L'ONUDC a poursuivi ses travaux normatifs, fournissant un appui stratégique et fonctionnel à la réunion du Groupe de travail sur la traite de personnes, qui s'est tenue du 6 au 8 novembre 2013, et à la réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants, qui s'est tenue du 11 au 13 novembre 2013. UN ٢٠- واصل المكتب عمله المعياري بتوفير الدعم الاستراتيجي والفني لاجتماعي الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص والفريق العامل المعني بمسألة تهريب المهاجرين، اللذين عُقدا من 6 إلى 8 ومن 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، على الترتيب.
    f) À fournir un appui technique et fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (و) توفير الدعم التقني والفني للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    d) À fournir un appui technique et fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, aux congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale sur les questions relatives à la lutte contre le terrorisme; UN (د) تقديم الدعم التقني والفني في مجال مكافحة الإرهاب للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    f) À fournir un appui technique et fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (و) توفير الدعم التقني والفني للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    a) À apporter un appui technique et fonctionnel à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (أ) توفير الدعم التقني والفني للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    f) À fournir un appui technique et fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (و) توفير الدعم التقني والفني للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    f) À fournir un appui technique et fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (و) توفير الدعم التقني والفني للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    a) À apporter un appui technique et fonctionnel à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (أ) توفير الدعم التقني والفني للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    g) À apporter un appui technique et fonctionnel à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à l'Organe international de contrôle des stupéfiants, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (ز) توفير الدعم التقني والفني للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    g) À apporter un appui technique et fonctionnel à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à l'Organe international de contrôle des stupéfiants, au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (ز) توفير الدعم التقني والفني للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    Les deux nouveaux spécialistes des questions politiques (P3) épauleraient le Groupe et fourniraient un appui technique et fonctionnel à l'exécution des tâches prescrites par le Conseil de sécurité à l'Assemblée générale dans la région. Ils assureraient aussi la liaison avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies. UN وسيقدم الموظفان الإضافيان للشؤون السياسية (ف-3) المطلوب إتاحتهما دعما إضافيا لعمل الوحدة، فضلا عن الدعم التقني والفني في تنفيذ الولايات الصادرة عن مجلس الأمن والجمعية العامة فيما يخص المنطقة، والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد