Tapis, cuir et habillement, textiles et capitonnage | UN | السجاد والجلود والملابس والمنسوجات ومواد التنجيد |
- Textiles et habillement; | UN | - البرنامج الإرشادي الخاص بالأنسجة والملابس |
Uniformes et habillement | UN | الزي الرسمي والملابس |
Cuir et habillement | UN | السجاد الجلود والملبوسات |
- Dispositions en faveur des élèves handicapées leur permettant de faire leurs études dans un centre pour enfants handicapés, grâce à des bourses et autres subsides (subsistance, alimentation et habillement). | UN | :: تهيئة الفرصة للطلبة الإناث المعوقات للتعلم في مراكز الأطفال المعوقين، التي تقدم منحاً دراسية وأغذية وملابس وتُعد للحياة. |
Uniformes et habillement | UN | الزي الرسمي والملابس |
Uniformes et habillement | UN | الزي الرسمي والملابس واللوازم |
Textile et habillement | UN | النسيج والملابس |
Cuir et habillement | UN | السجاد الجلود والملابس |
Textile et habillement | UN | صناعة المنسوجات والملابس |
Cuir et habillement | UN | السجاد الجلود والملابس |
D. Textiles et habillement | UN | دال - المنسوجات والملابس |
k) Uniformes et habillement | UN | )ك( اﻷلبسة الرسمية والملابس ١٠٠ ١٠٨ |
Une étude est également consacrée à l'impact du processus de paix sur certains secteurs, l'accent étant mis sur l'industrie et les échanges de services financiers; cette étude porte sur l'évolution du secteur industriel, notamment des industries à forte intensité de main-d'oeuvre (textile et habillement) et des industries de pointe (électronique et applications connexes). | UN | وبدأت دراسة عن أثر عملية السلام في قطاعات مختارة، مع التشديد على الصناعة والتجارة في الخدمات المالية. وترمي الدراسة الى النظر في التغيرات في القطاع الصناعي، لا سيما الصناعات الكثيفة الاستعمال لليد العاملة )النسيج والملابس( والصناعات ذات التكنولوجيا العالية )الالكترونيات والتطبيقات المتصلة(. |
l) Uniformes et habillement | UN | )ل( اﻷزياء الرسمية والملابس - |
Cuir et habillement | UN | السجاد الجلود والملبوسات |
Uniformes et habillement | UN | أزياء رسمية وملابس |