ويكيبيديا

    "et impact" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأثر
        
    • والأثر
        
    • والتأثير
        
    • واﻷثر اﻷولي
        
    Évaluation interne et impact des réformes et de la restructuration UN الاستعراض الداخلي وأثر الإصلاح وإعادة الهيكلة
    Pertinence et impact des services consultatifs, de l'assistance technique et de la formation du point de vue des bénéficiaires et des donateurs. UN وأهمية وأثر الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والتدريب، وذلك بالصورة المقيَّمة لدى المستفيدين والمانحين.
    Opinions et impact net de leurs incidences financières UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Opinions et impact net de leurs incidences financières UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    B. Efficacité et impact 34 - 43 14 UN الفعالية والتأثير: تقديم ما تعادل قيمته ما ينفق عليه
    Stabilité/volatilité des ressources : analyse des fluctuations des contributions par source et impact sur la disponibilité des ressources au plan général UN ثانيا - جيم - 3 ثبات/تقلّب الموارد: تحليل تقلّب المساهمات حسب المصدر والتأثير على توافر الموارد إجمالا
    Recettes pétrolières et impact macroéconomique de la manne pétrolière UN الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي
    Tableau 2. Nombre de projets et impact sur les émissions de gaz à effet de serre par type d'activité pendant la vie utile des projets UN الجدول ٢: عدد اﻷنشطة وأثر غاز الدفيئة بحسب نوع النشاط في أثناء مدة استمرار المشروع
    Utilisation des informations produites par le système d'évaluation interne de l'ONUDI - durabilité, viabilité commerciale et impact des projets UN استخدام انسياب المعلومات المتولد عن نظام التقييم الداخلي لليونيدو - الاستدامة، والصلاحية التجارية وأثر المشاريع
    Assistance en vue de l'autosuffisance et activités de réhabilitation de la région. Nombre et impact des activités génératrices de revenus, des activités visant à ce que les réfugiés s'aident eux-mêmes et de celles ayant pour but la réhabilitation de l'environnement. UN • المساعدة على الاعتماد على الذات وأنشطة اصلاح المناطق • عدد وأثر أنشطة توليد الدخل ومساعدة الذات واصلاح البيئة التي تم الشروع فيها.
    Ampleur et impact des activités des organisations s'occupant des droits de l'homme dans les zones de rapatriement et mobilisation efficace autour des problèmes identifiés. UN • وصول وكالات حقوق الإنسان المستمر إلى مناطق العائدين • مدى وأثر تغطية منظمات حقوق الإنسان لمناطق العائدين والترويج بصورة فعالة للقضايا المحددة.
    Fourniture d'un appui aux communautés accueillant des populations déplacées à l'intérieur du territoire. Nombre et impact des micro-projets mis en oeuvre en faveur des communautés locales. UN • توفير الدعم للمجتمعات المحلية المضيفة للسكان المشردين داخلياً. • عدد وأثر المشاريع المتناهية الصغر المنفذة لصالح المجتمعات المحلية.
    A. Caractéristiques du phénomène et impact sur la santé de l'enfant ou sur son développement physique, mental, spirituel, moral ou social 50−54 13 UN ألف - الطبيعة والأثر على صحة الطفل أو نموه البدني أو العقلي أو الروحي أو المعنوي أو الاجتماعي 50-54 14
    Opinions et impact net de leurs incidences financières UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Opinions d'audit et impact net des incidences financières UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Création d'un parc industriel à Naplouse: Faisabilité du projet, stratégie de mise en œuvre et impact environnemental UN تطوير منطقة صناعية في نابلس: دراسة جدوى المشروع واستراتيجية التنفيذ والأثر البيئي
    différences, incidences décisionnelles et impact sur le développement UN وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف، مدلولات السياسة العامة والأثر الإنمائي
    Electronique, barométrique, temps et impact. Open Subtitles البارومترى الإلكترونى الوقت والتأثير
    Electronique, barométrique, temps et impact. Open Subtitles البارومترى الإلكترونى الوقت والتأثير
    B. Efficacité et impact : rentabiliser l'investissement UN باء - الفعالية والتأثير: تقديم ما تعادل قيمته ما ينفق عليه
    B. Orientations des programmes et impact UN توجيهات البرامج واﻷثر اﻷولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد