ويكيبيديا

    "et impartiales en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونزيهة في
        
    Cela confirmerait la notion inquiétante que de telles commissions ne seraient en fait qu'un subterfuge pour échapper à l'obligation de mener des enquêtes approfondies, rapides et impartiales en cas d'allégations de violations du droit à la vie. UN ويزيد هذا من مشاعر القلق إزاء استخدام هذه اللجان، في واقع اﻷمر، كوسائل للتهرب من الالتزام بالقيام بتحريات شاملة وفورية ونزيهة في ادعاءات انتهاك الحق في الحياة.
    110. Les États doivent procéder à des enquêtes approfondies et impartiales en cas d'allégations de violation du droit à la vie, sous toutes ses formes, et identifier et poursuivre les coupables. UN 110- إن الدول ملزمة بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة في جميع مظاهرها، وبكشف عن هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات ومقاضاتهم.
    Cela confirmerait la notion inquiétante que de telles commissions ne seraient en fait qu'un subterfuge pour échapper à l'obligation de mener des enquêtes approfondies, rapides et impartiales en cas d'allégations de violations du droit à la vie. UN ويزيد هذا من مشاعر القلق إزاء استخدام هذه اللجان، في واقع اﻷمر، كوسائل للتهرب من الالتزام بالقيام بتحريات شاملة وفورية ونزيهة في ادعاءات انتهاك الحق في الحياة.
    158. Tous les États devraient procéder à des enquêtes exhaustives et impartiales en cas d'allégations de violation du droit à la vie, sous toutes ses formes, et en identifier les auteurs. UN ١٥٨ - يجب أن تجري جميع الدول تحقيقات مستفيضة ونزيهة في ادعاءات انتهاك الحق في الحياة.
    94. Les États doivent procéder à des enquêtes approfondies et impartiales en cas d'allégations de violation du droit à la vie, sous toutes ses formes, identifier et poursuivre les coupables. UN 94- يجب على الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وأن تكشف عن هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات وتقوم بمحاكمتهم.
    135. Tous les Etats devraient procéder à des enquêtes approfondies et impartiales en cas d'allégations de violation du droit à la vie, sous toutes ses formes, et en identifier les auteurs. UN ٥٣١- ينبغي لكافة الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وكشف هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
    131. Tous les Etats devraient procéder à des enquêtes exhaustives et impartiales en cas d'allégations de violation du droit à la vie, sous toutes ses formes, et en identifier les auteurs. UN ١٣١- ينبغي لكافة الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وكشف هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
    51. Les gouvernements ont l'obligation d'effectuer des enquêtes exhaustives et impartiales en cas d'allégations de violations du droit à la vie, d'identifier les coupables, de les traduire en justice et de les punir ainsi que de prendre des mesures efficaces pour éviter que ces violations ne se reproduisent. UN ١٥- من واجب الحكومات أن تقوم بتحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات بانتهاك الحق في الحياة، ولتحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات ومحاكمتهم ومعاقبتهم، وكذلك اتخاذ التدابير الفعالة لتفادي تكرار حدوث هذه الانتهاكات.
    46. Les gouvernements ont l'obligation d'effectuer des enquêtes exhaustives et impartiales en cas d'allégation de violations du droit à la vie, d'identifier les coupables, de les traduire en justice et de les punir, de dédommager les victimes ou leurs familles et de prendre des mesures efficaces pour empêcher la récurrence de telles violations. UN ٦٤- إنه من واجب الحكومات أن تقوم بتحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة، ولتحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات ومحاكمتهم ومعاقبتهم، ومنح تعويضات للضحايا أو أسرهم، واتخاذ تدابير فعالة لتفادي تكرار حدوث هذه الانتهاكات في المستقبل.
    75. Les gouvernements ont l'obligation d'effectuer des enquêtes exhaustives et impartiales en cas d'allégation de violations du droit à la vie, d'identifier les coupables, de les traduire en justice et de les punir, de dédommager les victimes ou leurs familles et de prendre des mesures qui empêchent la récurrence de telles violations. UN ٥٧ - هنالك التزام يقع على عاتق الحكومات فيما يتعلق بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في انتهاكات الحق في الحياة، وبتحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات ومقاضاتهم ومعاقبتهم، ومنح تعويضات للضحايا أو ﻷسرهم، واتخاذ تدابير فعالة للحيلولة دون تكرار هذه الانتهاكات مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد