Le Groupe de l'édition est chargé d'éditer et de traiter tous les documents rédigés par le Département avant traduction, reproduction et impression. | UN | وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة والاستنساخ والطباعة. |
Le Groupe de l'édition est chargé d'éditer et de traiter tous les documents rédigés par le Département avant traduction, reproduction et impression. | UN | وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة والاستنساخ والطباعة. |
iv) Impression et distribution : impression numérique et impression à la demande des documents et gestion de l'accès à ces documents au moyen d'outils informatiques; | UN | ' 4` الطباعة والتوزيع: الطباعة الرقمية والطباعة تحت الطلب لجميع الوثائق الرسمية وإدارة الحصول على هذه المواد باستخدام تكنولوجيا المعلومات؛ |
Traduction et impression du texte de la Convention de Bâle en anglais, en espagnol et en français | UN | ترجمة وطباعة نص اتفاقية بازل بالإنجليزية والفرنسية والإسبانية |
:: Conception et impression d'articles destinés à promouvoir l'image et l'activité des Nations Unies en Sierra Leone dans le cadre de l'initiative < < Unité d'action des Nations Unies > > | UN | :: تصميم وطباعة المواد الترويجية لتعزيز صورة وعمل ' ' أمم متحدة واحدة`` في سيراليون |
Élaboration et impression d'un manuel de langue des signes bilingue (quechua-espagnol) pour les élèves atteints d'un handicap auditif. | UN | :: إعداد وطبع دليل لغة الإشارة باللغتين الإسبانية والكيشوا للطلاب ذوي العجز السمعي |
Formation Audiovisuel et impression | UN | المواد السمعية البصرية والطباعة |
Examen à mi-parcours 2010 (traduction et impression: 52 200 dollars É.-U.) | UN | استعراض منتصف المدة 2010 (الترجمة والطباعة 200 52 دولار). |
Interne (financement des frais de voyage du personnel (13 300 dollars), sous-traitance (227 000 dollars), traduction et impression (3 000 dollars)). | UN | داخلي (سفر الموظفين (300 13 دولار)، عقود من الباطن (000 227 دولار)، والترجمة والطباعة (000 3 دولار)). |
Interne (financement des frais de voyage du personnel (13 300 dollars), sous-traitance (227 000 dollars), traduction et impression (3 000 dollars)). | UN | داخلي (سفر الموظفين (300 13 دولار)، عقود من الباطن (000 227 دولار)، والترجمة والطباعة (000 3 دولار)). |
Interne; frais de voyage de fonctionnaires (21 400 dollars), contrats de sous-traitance (192 000 dollars), traduction et impression (2 000 dollars). | UN | داخلي؛ سفر الموظفين (400 21 دولار) عقود من الباطن (000 192 دولار)، والترجمة والطباعة (000 2 دولار). |
CEPALC Achevé par l'INE et la CEPALC; donné à l'ONU pour photocomposition et impression en octobre 1996 | UN | استكملـه المعهـد الوطني لﻹحصاء واللجنــة الاقتصاديــة ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي؛ وسيقدم الى اﻷمم المتحدة للتنضيد والطباعة فـي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Volumes reliés (collation et impression) | UN | الفهارس تجليد المجلدات (التجميع والطباعة) |
Interne (services de consultants (6 000 dollars), sous-traitance (17 000 dollars), frais de voyage des participants (10 000 dollars) et traduction et impression (2 000 dollars)). | UN | داخلي (استشاري 000 6 دولار) عقود من الباطن (000 17 دولار)، سفر المشاركين (000 10 دولار) والترجمة والطباعة (000 2 دولار)). |
Interne (services de consultants (6 000 dollars), sous-traitance (17 000 dollars), frais de voyage des participants (10 000 dollars) et traduction et impression (2 000 dollars)). | UN | داخلي (استشاري 000 6 دولار) عقود من الباطن (000 17 دولار)، سفر المشاركين (000 10 دولار) والترجمة والطباعة (000 2 دولار)). |
Interne; contrats de sous-traitance, y compris les frais de voyage de participants (32 000 dollars); traduction et impression (8 000 dollars). | UN | داخلي؛ عقود من الباطن تشمل سفر المشاركين (000 32 دولار)؛ الترجمة والطباعة (000 8 دولار). |
Passant en revue les prochaines étapes, le Directeur a présenté un nouveau modèle opérationnel en quatre volets : portail; édition électronique; outils électroniques; et impression sur demande. | UN | 50 - وأخيرا، عند النظر في سبل المضي قدما، أوجز المدير نموذجا جديدا للعمل يستند إلى أربع ركائز هي: البوابة الإلكترونية؛ والنشر الإلكتروني؛ والأدوات الإلكترونية؛ والطباعة حسب الطلب. |
Élaboration et impression du rapport financier du Bureau de la coordination des affaires humanitaires pour 2002 | UN | خدمات تصميم وطباعة التقرير المالي لعام 2002 لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Elaboration du modèle de Manuel de formation de la sage-femme traditionnelle et impression de 60 manuels et 1800 brochures de sensibilisation de sages-femmes traditionnelles, afin de soutenir leurs activités. | UN | إعداد نموذج دليل تدريب القابلة التقليدية وطباعة 60 دليلاً و800 1 كتيب لتوعية القابلات التقليديات بغية دعم عملهن. |
iii) Composition de 176 volumes et impression de 300 volumes du Recueil des Traités des Nations Unies durant l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ' ٣ ' القيام خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بتنضيد ١٧٦ مجلدا وطباعة ٣٠٠ مجلد من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة. |
Quatrième étape : Capture d'images et impression du document d'identité | UN | المرحلة الرابعة: أخذ الصور وطبع وثيقة الهوية الوحيدة |
Mise au point et impression des supports de formation | UN | إعداد مواد تدريبية وطباعتها |