ويكيبيديا

    "et impression" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والطباعة
        
    • وطباعة
        
    • وطبع
        
    • وطباعتها
        
    Le Groupe de l'édition est chargé d'éditer et de traiter tous les documents rédigés par le Département avant traduction, reproduction et impression. UN وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة والاستنساخ والطباعة.
    Le Groupe de l'édition est chargé d'éditer et de traiter tous les documents rédigés par le Département avant traduction, reproduction et impression. UN وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة والاستنساخ والطباعة.
    iv) Impression et distribution : impression numérique et impression à la demande des documents et gestion de l'accès à ces documents au moyen d'outils informatiques; UN ' 4` الطباعة والتوزيع: الطباعة الرقمية والطباعة تحت الطلب لجميع الوثائق الرسمية وإدارة الحصول على هذه المواد باستخدام تكنولوجيا المعلومات؛
    Traduction et impression du texte de la Convention de Bâle en anglais, en espagnol et en français UN ترجمة وطباعة نص اتفاقية بازل بالإنجليزية والفرنسية والإسبانية
    :: Conception et impression d'articles destinés à promouvoir l'image et l'activité des Nations Unies en Sierra Leone dans le cadre de l'initiative < < Unité d'action des Nations Unies > > UN :: تصميم وطباعة المواد الترويجية لتعزيز صورة وعمل ' ' أمم متحدة واحدة`` في سيراليون
    Élaboration et impression d'un manuel de langue des signes bilingue (quechua-espagnol) pour les élèves atteints d'un handicap auditif. UN :: إعداد وطبع دليل لغة الإشارة باللغتين الإسبانية والكيشوا للطلاب ذوي العجز السمعي
    Formation Audiovisuel et impression UN المواد السمعية البصرية والطباعة
    Examen à mi-parcours 2010 (traduction et impression: 52 200 dollars É.-U.) UN استعراض منتصف المدة 2010 (الترجمة والطباعة 200 52 دولار).
    Interne (financement des frais de voyage du personnel (13 300 dollars), sous-traitance (227 000 dollars), traduction et impression (3 000 dollars)). UN داخلي (سفر الموظفين (300 13 دولار)، عقود من الباطن (000 227 دولار)، والترجمة والطباعة (000 3 دولار)).
    Interne (financement des frais de voyage du personnel (13 300 dollars), sous-traitance (227 000 dollars), traduction et impression (3 000 dollars)). UN داخلي (سفر الموظفين (300 13 دولار)، عقود من الباطن (000 227 دولار)، والترجمة والطباعة (000 3 دولار)).
    Interne; frais de voyage de fonctionnaires (21 400 dollars), contrats de sous-traitance (192 000 dollars), traduction et impression (2 000 dollars). UN داخلي؛ سفر الموظفين (400 21 دولار) عقود من الباطن (000 192 دولار)، والترجمة والطباعة (000 2 دولار).
    CEPALC Achevé par l'INE et la CEPALC; donné à l'ONU pour photocomposition et impression en octobre 1996 UN استكملـه المعهـد الوطني لﻹحصاء واللجنــة الاقتصاديــة ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي؛ وسيقدم الى اﻷمم المتحدة للتنضيد والطباعة فـي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Volumes reliés (collation et impression) UN الفهارس تجليد المجلدات (التجميع والطباعة)
    Interne (services de consultants (6 000 dollars), sous-traitance (17 000 dollars), frais de voyage des participants (10 000 dollars) et traduction et impression (2 000 dollars)). UN داخلي (استشاري 000 6 دولار) عقود من الباطن (000 17 دولار)، سفر المشاركين (000 10 دولار) والترجمة والطباعة (000 2 دولار)).
    Interne (services de consultants (6 000 dollars), sous-traitance (17 000 dollars), frais de voyage des participants (10 000 dollars) et traduction et impression (2 000 dollars)). UN داخلي (استشاري 000 6 دولار) عقود من الباطن (000 17 دولار)، سفر المشاركين (000 10 دولار) والترجمة والطباعة (000 2 دولار)).
    Interne; contrats de sous-traitance, y compris les frais de voyage de participants (32 000 dollars); traduction et impression (8 000 dollars). UN داخلي؛ عقود من الباطن تشمل سفر المشاركين (000 32 دولار)؛ الترجمة والطباعة (000 8 دولار).
    Passant en revue les prochaines étapes, le Directeur a présenté un nouveau modèle opérationnel en quatre volets : portail; édition électronique; outils électroniques; et impression sur demande. UN 50 - وأخيرا، عند النظر في سبل المضي قدما، أوجز المدير نموذجا جديدا للعمل يستند إلى أربع ركائز هي: البوابة الإلكترونية؛ والنشر الإلكتروني؛ والأدوات الإلكترونية؛ والطباعة حسب الطلب.
    Élaboration et impression du rapport financier du Bureau de la coordination des affaires humanitaires pour 2002 UN خدمات تصميم وطباعة التقرير المالي لعام 2002 لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Elaboration du modèle de Manuel de formation de la sage-femme traditionnelle et impression de 60 manuels et 1800 brochures de sensibilisation de sages-femmes traditionnelles, afin de soutenir leurs activités. UN إعداد نموذج دليل تدريب القابلة التقليدية وطباعة 60 دليلاً و800 1 كتيب لتوعية القابلات التقليديات بغية دعم عملهن.
    iii) Composition de 176 volumes et impression de 300 volumes du Recueil des Traités des Nations Unies durant l’exercice biennal 2000-2001. UN ' ٣ ' القيام خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بتنضيد ١٧٦ مجلدا وطباعة ٣٠٠ مجلد من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة.
    Quatrième étape : Capture d'images et impression du document d'identité UN المرحلة الرابعة: أخذ الصور وطبع وثيقة الهوية الوحيدة
    Mise au point et impression des supports de formation UN إعداد مواد تدريبية وطباعتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد