Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions adoptées par le Conseil à sa douzième session | UN | ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa treizième session | UN | ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
Tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation. | UN | الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم. |
Point 3: Obstacles non tarifaires: méthodes, classifications, quantification et incidences sur le développement | UN | البند 3: منهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها وقياسها الكمي وآثارها في التنمية |
III. Cadre général des droits fondamentaux et incidences sur le cadre législatif et réglementaire | UN | ثالثاً- معلومات أساسية عن الحقوق الأساسية وأثرها في الإطار التشريعي والتنظيمي |
10 heures-13 heures Réunion-débat 2 Mondialisation des systèmes de production et incidences sur les pays en développement et les pays en transition – mise à niveau de la compétitivité locale | UN | ٠٠ر٠١-٠٠ر٣١ فريق المناقشة ٢ تعولم نظم الانتاج وآثاره على البلدان الناميـة والاقتصـادات الانتقاليـة - الارتقاء بالقدرة التنافسية المحلية |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session | UN | ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa onzième session | UN | ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
INCIDENCES ADMINISTRATIVES et incidences sur LE BUDGETPROGRAMME DE LA RÉSOLUTION ADOPTÉE PAR LE CONSEIL À SA CINQUIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE | UN | ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
2005/18 Gestion stratégique des coûts au PNUD et incidences sur le recouvrement des coûts | UN | إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف |
Tableau récapitulatif : détail des postes proposés pour la phase I et incidences sur le budget d'appui | UN | جدول موجز يبين تفاصيل الوظائف المقترحة للمرحلة الأولى وآثارها على ميزانية الدعم |
ii) Tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement. | UN | ' 2` الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية. |
Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation | UN | الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم |
Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation | UN | الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم |
Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation. | UN | الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم. |
OBSTACLES NON TARIFAIRES: MÉTHODES, CLASSIFICATIONS, QUANTIFICATION et incidences sur LE DÉVELOPPEMENT | UN | منهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها وقياسها الكمي وآثارها في التنمية |
INCIDENCES ADMINISTRATIVES et incidences sur LE BUDGET—PROGRAMME DES RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA SOUS—COMMISSION | UN | اﻵثار اﻹدارية للقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، وآثارها في الميزانية البرنامجية |
Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation | UN | الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها في التعليم |
Réunion-débat 2: Mondialisation des systèmes de production et incidences sur les pays en développement et les pays en transition – mise à niveau de la compétitivité locale | UN | فريق المناقشة ٢ : تعولم نظم الانتاج وآثاره على البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية - الارتقاء بالقدرة التنافسية المحلية ٠٠ر٩ - ٠٠ر٢١ |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme | UN | الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على التوصيات |
Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme | UN | الآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية الناتجة عن |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa dixième session | UN | الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة |
Décision sur le projet de résolution A/C.3/64/L.36* et incidences sur le budget programme figurant dans le document A/C.3/64/L.62 | UN | البت في مشروع القرار A/C.3/64/L.36* وما يترتب عليه في الميزانية البرنامجية من آثار وَرَدَ بيانُها في الوثيقة A/C.3/64/L.62 |