ويكيبيديا

    "et informations demandées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمعلومات المطلوبة
        
    2. Invite tous les Etats Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre; UN ٢ - تطلب الى جميع الدول اﻷعضاء تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل الى اﻷمين العام بحلول ٣٠ نيسان/أبريل سنويا؛
    2. Invite tous les Etats Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre; UN ٢ - تطلب الى جميع الدول اﻷعضاء تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل الى اﻷمين العام بحلول ٣٠ نيسان/أبريل سنويا؛
    Les États membres de l’Union européenne sont résolus à apporter des modifications au Registre et demandent à tous les États Membres des Nations Unies de fournir les données et informations demandées. UN وتلتزم الدول اﻷعضاء بالاتحاد اﻷوروبي بزيادة تطوير السجل وتدعو جميع الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة إلى تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة.
    On a fait observer que certaines données et informations demandées dans les directives ne relevaient peut-être pas du domaine des droits de l'homme, et des réserves ont été émises au sujet du terme < < indicateurs > > . UN ولوحظ أن بعض البيانات والمعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية قد تكون خارجة عن نطاق حقوق الإنسان، وأُعرب عن تحفظات بشأن مصطلح ' ' المؤشرات``.
    5. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale, dans sa résolution 48/75 E du 16 décembre 1993, intitulée " Transparence dans le domaine des armements " , a de nouveau invité tous les États Membres à fournir au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre. UN ٥ - وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في قرارها ٤٨/٧٥ هاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، من جميع الدول اﻷعضاء تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل إلى اﻷمين العام سنويا قبل ٣٠ نيسان/ابريل.
    5. Si un membre n'a pas fourni, pendant deux années consécutives, les statistiques et informations demandées au paragraphe 3 du présent Accord et n'a pas sollicité l'assistance du Directeur exécutif, celuici lui demande de s'expliquer en fixant un délai précis. UN 5- إذا لم يقدم أحد الأعضاء، لمدة سنتين متتاليتين، الإحصاءات والمعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 3 ولم يلتمس المساعدة من المدير التنفيذي، يكون على المدير التنفيذي أن يطلب أولاً أن يوافيه ذلك العضو بتفسير لهذا الأمر خلال وقت محدد.
    L'Assemblée générale, entérinant les recommandations du Groupe (voir A/47/342 et Corr.1), a, dans sa résolution 47/52 L, invité tous les États Membres à fournir annuellement au Secrétaire général, à compter de 1993, les données et informations demandées. UN وبعد أن أقرت الجمعية العامة، في قرارها 47/52 لام، توصيات الفريق (انظر A/47/342 و Corr.1)، طلبت إلى جميع الدول الأعضاء تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة إلى الأمين العام سنوياً، ابتداءً من 1993.
    La Sous-Commission avait décidé de reprendre l'examen de la demande à la trente-troisième session de la Commission, du 11 au 22 novembre, ainsi que lors de réunions avec la délégation russe à des dates qui seraient fixées d'un commun accord après réception des données et informations demandées. UN 42 - وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في الطلب خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر، وخلال اجتماعات مع وفد الاتحاد الروسي في وقت يقبل به الطرفان، وتجري مناقشته بعد تلقي البيانات والمعلومات المطلوبة.
    3. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter; UN ٣ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل، البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام ومرفقات وتذييلات تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛
    c) Si l'Etat en développement concerné le demande, l'Autorité devrait fournir une assistance technique pour qu'il soit procédé à l'analyse et au traitement des données et informations demandées au paragraphe b) ci-dessus; UN )ج( عندما تطلب الدولة النامية موضوع البحث ينبغي للسلطة أن تقدم لها مساعدة تقنية بصدد تحليل وتجهيز البيانات والمعلومات المطلوبة بموجب الفقرة )ب( سالفة الذكر.
    c) Si l'Etat en développement en question le demande, l'Autorité devrait fournir une assistance technique pour qu'il soit procédé à l'analyse et au traitement des données et informations demandées au paragraphe b) ci-dessus; UN )ج( تقوم السلطة، إذا طلبت الدولة النامية موضوع البحث، بتوفير المساعدة التقنية بصدد تحليل وتجهيز البيانات والمعلومات المطلوبة بموجب الفقرة )ب( أعلاه؛
    6. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a invité les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter. UN ٦ - وفـي القـرار نفســه، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام والمرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    3. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام والمرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛
    2. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport de 1994 du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter A/49/316. UN ٢ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٦٤/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام ومرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام لعام ١٩٩٤ عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٢٨(؛
    2. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter A/49/316. UN ٢ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام ومرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٢١(؛
    2. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport de 1994 du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter A/49/316. UN ٢ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٦٤/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام ومرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام لعام ١٩٩٤ عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٣١(؛
    2. Invite les États Membres à fournir chaque année au Secrétaire général, avant le 30 avril, les données et informations demandées pour le Registre, sur la base des résolutions 46/36 L et 47/52 L et de l'annexe et des appendices du rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter A/49/316. UN ٢ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام سنويا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل، على أساس القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام ومرفق وتذييلات تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)١٩(؛
    Faisant siennes les recommandations du Groupe figurant dans le rapport du Secrétaire général (A/47/342 et Corr.1), l'Assemblée générale, dans sa résolution 47/52 L du 15 décembre 1992, engageait tous les États Membres à fournir annuellement au Secrétaire général, à compter de 1993, les données et informations demandées. UN ودعت الجمعية العامة، عند إقرارها تقرير الأمين العام الذي يحتوي على توصيات الفريق (A/47/342 و Corr.1)، في قرارها 47/52 لام المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1992، جميع الدول الأعضاء إلى تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة سنويا إلى الأمين العام، ابتداء من عام 1993.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد