Au paragraphe 6 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de consulter les États Membres au sujet des initiatives qui ont des incidences sur l'utilisation des services et installations de conférence. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
Au paragraphe 6 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de consulter les États Membres au sujet des initiatives qui ont des incidences sur l'utilisation des services et installations de conférence. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
Au paragraphe 6 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de consulter les États Membres au sujet des initiatives qui ont des incidences sur l'utilisation des services et installations de conférence. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
Amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence | UN | باء - تحسين الاستفادة من موارد ومرافق خدمات المؤتمرات |
Gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence | UN | الثالث - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمة المؤتمرات |
Locaux et installations de conférence au Westin Convention Center, aménagés et meublés suivant les prescriptions figurant dans la liste des ressources nécessaires (ordinateurs/imprimantes, connexion sans fil, matériel de reproduction et technique, cabines d'interprétation, matériel et frais de télécommunication, matériel de sécurité et de sûreté, etc.) | UN | مباني المؤتمر ومرافقه في مركز ويستِن للمؤتمرات، بأن تكون مجهَّزة ومؤثّثة بحسب المواصفات في ورقة المتطلّبات (حواسيب شخصية/طابعات، توصيلات لاسلكية، معدات استنساخ وغيرها من المعدات التقنية؛ تسهيلات الترجمة الفورية، ومعدات وتكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية، معدات الأمن والسلامة، وغير ذلك) |
iii) Services et installations de conférence disponibles à l'Organisation des Nations Unies; | UN | ' ٣ ' موارد المؤتمرات وخدماتها ومرافقها القائمة داخل اﻷمم المتحدة؛ |
iii) Services et installations de conférence disponibles à l'Organisation des Nations Unies; | UN | ' ٣ ' موارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها الموجودة داخل اﻷمم المتحدة؛ |
Le projet de résolution traite également de l'utilisation des services et installations de conférence. | UN | 13 - ومشروع القرار قد أشار أيضا إلى استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات. |
Gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence | UN | الثالث - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمة المؤتمرات |
À l'occasion d'une deuxième mission préparatoire à Lima du 8 au 10 avril 2013, le Secrétariat a également fait le point des contributions en nature que fournira le Gouvernement péruvien, à savoir les locaux et installations de conférence de l'Hôtel et Centre des congrès Westin de Lima, le personnel local d'appui, le transport local et la protection policière. | UN | وخلال بعثة تحضيرية ثانية أوفدت إلى ليما في الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل 2013، ناقشت الأمانة كذلك المساهمات العينية التي من المقرر أن تتحملها حكومة بيرو والتي تشمل في جملة أمور مبنى المؤتمر ومرافقه في فندق ومركز " ويستِن ليما " للمؤتمرات، وموظفي الدعم المحليين، والنقل المحلي، والحماية المقدمة من الشرطة. |
efficace des services de conférence 1. Services et installations de conférence disponibles à l'ONU | UN | ١ - موارد المؤتمرات وخدماتها ومرافقها القائمة في اﻷمم المتحدة |
iii) Services et installations de conférence disponibles à l'Organisation des Nations Unies | UN | ' ٣ ' موارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها الموجودة داخل اﻷمم المتحدة |