ويكيبيديا

    "et intitulée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمعنون
        
    Dans cette perspective, la Roumanie s'est portée coauteur de la résolution 52/38 H, récemment adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies et intitulée " Contributions à l’interdiction des mines terrestres antipersonnel " , résolution dans laquelle la Conférence du désarmement est invitée à intensifier ses efforts dans le domaine des mines antipersonnel. UN وبهذه الروح، شاركت رومانيا في تقديم مشروع القرار ٢٥/٨٣ حاء الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤخراً، والمعنون " مساهمات في سبيل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " ، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    L'Assemblée générale - dans sa résolution 62/243 adoptée le 14 mars 2008 et intitulée < < La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés > > - a affirmé qu'elle respectait et soutenait la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues. UN وأعربت الجمعية العامة في قرارها 62/243 المتخذ في 14 آذار/مارس 2008 والمعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " عن احترام ودعم سيادة أذربيجان وسلامتها الإقليمية ضمن حدودها المعترف بها دوليا.
    Suite donnée à la décision S 4-101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    Suite donnée à la décision S 4-101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    La délégation chinoise pense qu'il faudrait que la déclaration adoptée à Beijing en août 2005 et intitulée < < Solidarité en faveur de l'égalité entre les sexes, du développement et de la paix > > oriente à l'avenir les travaux de l'ONU. UN ويعتقد وفدها أن الإعلان الذي اعتمد في بيجين في آب/أغسطس 2005 والمعنون " التضامن من أجل المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام " ، سيوجِّه عمل الأمم المتحدة في المستقبل.
    Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN متابعة المقرر دإ-4/104 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits UN د إ-4/101 " المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: " حالة حقوق الإنسان في دارفور " 5
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 " المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    L'ordonnance No 94 prise par le Ministère de la justice le 4 mars 1998 et intitulée < < Mise en place d'une procédure de traitement des demandes d'octroi du statut de réfugié > > définit les conditions d'éligibilité au statut de réfugié aux Philippines. UN تقوم وزارة العدل، بموجب الأمر الوزاري رقم 94 المؤرخ 4 آذار/مارس 1998، والمعنون " تقرير إجراءات تجهيز طلب منح مركز اللاجئ " ، بوضع ضوابط لمنح مركز اللاجئ في الفلبين.
    Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    A/HRC/5/L.6 Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire > > et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN A/HRC/5/L.6 متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون `حالة حقوق الإنسان في دارفور` " ؛
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر د إ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    A/HRC/5/L.6 Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire > > et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN A/HRC/5/L.6 متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون `حالة حقوق الإنسان في دارفور` " ؛
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر د إ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    − A/HRC/5/L.6 intitulé < < Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée " Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire " et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > ; UN - A/HRC/5/L.6 المعنون " متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون `متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور " ` " ؛
    Suite donnée à la résolution 4/8 en date du 30 mars 2007 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée < < Situation des droits de l'homme au Darfour > > UN متابعة تنفيذ القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة تنفيذ المقرر دإ-4/101 " المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    œuvre de la résolution 4/8 du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > 36 UN الثاني- الرد علي التوصيات المقدمة من فريق الخبراء إلى حكومة السودان لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/8 المعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون `حالة حقوق الإنسان في دارفور` " 32
    Récapitulatif des recommandations du Groupe d'experts des Nations Unies sur le Darfour adressées au Gouvernement soudanais en vue de la mise en œuvre de la résolution 4/8 du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN مجموعة التوصيات المقدمة من فريق الخبراء إلى حكومة السودان لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/8 المعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمـده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد