ويكيبيديا

    "et j'ai été" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولقد كنت
        
    • وأنا كنت
        
    • و تم
        
    • و أنا كنت
        
    • و انا كنت
        
    • و قد كنت
        
    • وانا كنت
        
    • وحصلت على
        
    • وقد كنت
        
    • وتأثرت به
        
    • ولقد كنتُ
        
    Et, je comprends ce choix de vie Et j'ai été partisane de l'attente jusqu'au mariage. Open Subtitles وأنا أفهم هذه خيارات الحياة ولقد كنت من دعاة الانتظار حتى الزواج
    Il n'y a pas cours demain Et j'ai été sage. Open Subtitles غدا ليس يوما مدرسيا، ولقد .كنت حسنة السلوك
    Tu es une grande avocate Et j'ai été arrêté pour avoir vandalisé une tortue. Open Subtitles أنتِ مٌحامية ناجحة وأنا كنت مٌعتقل بتهمة التخريب الإرهابي
    Jusqu'au jour où je suis allée dans un autre village pour récupérer un enfant et ai été arrêté par un barrage routier Et j'ai été faite prisonnière. Open Subtitles حتى اليوم الذي كنت أسافر به إلى قرية أخرى لإحضار طفل و تم إيقافي بحاجز طريق وتم أخذي أسيرة
    Ça n'fait pas si longtemps, que nous avons fait l'amour, Et j'ai été très occupée. Open Subtitles لم يمر وقت طويل منذ أن مارسنا الجنس و أنا كنت مشغولة
    Et j'ai été content de finir ce que ces monstres huileux sans poils avaient commencé. Open Subtitles و انا كنت سعيد لأن اُنهى ما بدأة هؤلاء الناس
    Et j'ai été suffisamment patient. Open Subtitles وقد قالت انها و قد كنت صبورا لفترة طويلة بما فيه الكفاية
    Tu es si attentionnée envers moi Et j'ai été si égoïste. Open Subtitles لقد كنتى قلقه على جدا وانا كنت أنانيه جدا
    Ma copine et moi, sommes allées à cette audition libre pour un jeu télévisé, pour plaisanter, Et j'ai été choisie. Open Subtitles ذهبنا أنا وصديقتي إلى تجربة أداء مفتوحة لبرنامج ألعاب، بدافع المزاح وحصلت على الدور
    Et j'ai été très chanceuse parce qu'il y avait un veau par là et il t'a nettoyé en te léchant et je t'ai emmailloté dans un emballage de Mr Submarine que j'avais trouvé par terre et je t'ai ramené dans la voiture, Open Subtitles وقد كنت محظوظة جداً لأنه كان هنالك بقر وقد ساعدني بلعقك لتنظيفك
    Quelque chose de vraiment terrible m'est arrivé, Et j'ai été en colère et je l'ai gardé à l'intérieur. Open Subtitles لقد حدث لي شيء سيء للغاية ولقد كنت غاضبة وأبقيت ذلك الغضب داخلي
    Et j'ai été stupide de ne pas reconnaître ma chance. Open Subtitles ولقد كنت حمقاء لأنني لم أدرك البركة التي حظيت بها.
    J'ai essayé d'être toujours présent pour elle, Et j'ai été un très bon fils, mais il y a quelque chose qui cloche chez ma mère, et elle fait des choses, et puis elle m'en veut, Open Subtitles لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي
    Et j'ai été que 2e au concours. Open Subtitles ولقد كنت في المركز الثاني في مسابقة الحسابات
    Nous l'avons gardé en laisse serrée, Et j'ai été clair à propos des paramètres de la mission. Open Subtitles لقـد ابقيته على أشد التقييد ولقد كنت واضحة وضوح الشمس حول تعليمات المهمه.
    C'était une simple maladresse, Et j'ai été totalement idiote. Open Subtitles لقد كان خطأ غير مقصود وأنا كنت حمقاء كلياً
    Mon cousin Westershire a eu vent de quelque chose Et j'ai été obligée de lui mentir. Open Subtitles أبن عمي ويسترشير حصلى على ضجيج من شيء ما وأنا كنت مجبورة على الكذب عليه
    Mes parents sont morts dans un accident de voiture Et j'ai été envoyé chez ma tante. Open Subtitles توفي والداي في حادث سيارة و تم إرسالي للعيش مع عمتي
    C'était une soirée merveilleuse, mais des choses se sont passées avec ...c'est la vie, Et j'ai été distraite. Open Subtitles .لكنهناكأمور. أمورطارئةحدثت, و تم تشتيتي
    Qui sont sur ma propriété... Et j'ai été vraiment polie avec lui quand je lui ai dit de réparer son arrosoir. Open Subtitles و التي هي على ممتلكاتي... . و أنا كنت مهذبةً جداً معه
    Tu as bluffé, Et j'ai été assez idiot et peureux pour y croire. Open Subtitles انت كنت تخدعينى و انا كنت جبان جدآ للوقوع فى ذلك
    Et j'ai été capable de de ramener l'habilleur de ma femme et sa mère sans incidents. Open Subtitles و قد كنت قادراً على توصيل موظف التلبيس الخاص بزوجتي لأمها بدون أي حوادث
    Et j'ai été un très mauvais père, dernièrement. Open Subtitles وانا كنت ابا سيئا مؤخرا
    puis j'ai été correspondant juridique pour mon réseau Et j'ai été promu. Open Subtitles ثم مراسل الشؤون القانونية في القناة وحصلت على ترقية.
    Elle sortait avec ce gars, Et j'ai été un crétin avec elle sur ça. Open Subtitles نعم، واعدت هذا الرجل، وقد كنت حقيراً بهذا الخصوص.
    Je ne veux pas être présomptueux, mais j'ai été à un de vos cours Et j'ai été très impressionné. Open Subtitles آمل ألا تكون وقاحه منى ولكنى ذهبت إلى صفك اليوم وتأثرت به.
    Tu as peur Et j'ai été un peu dur. Open Subtitles اسمع يا فتى، أعرف أنّك خائف، ولقد كنتُ قاسٍ بعض الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد