J'ai quitté mes enfants et j'essaie de racheter mon retour. | Open Subtitles | خلّفتُ ابنيّ ورائي وأنا أحاول افتداء عودتي منذئذٍ |
Elle a besoin d'aide, et j'essaie de trouver un moyen pour te laisser continuer à l'aider. | Open Subtitles | تحتَاج إلى المُساعدة، وأنا أحاول إيجَاد طريقَة تُمكنك من الإستمرار بمُساعدتها |
Je sens le sort se frayer un chemin de plus en plus profond et j'essaie de le combattre mais... | Open Subtitles | أشعر بالتعويذة وهي تنغرس أكثر و أكثر وأنا أحاول مقاومتها |
Je suis nouveau aussi, et j'essaie de faire bonne impression. | Open Subtitles | أنا جديد هنا أيضًا وأحاول ترك انطباع جيد |
Il a été victime d'un acte de malfaisance récemment, et j'essaie de relier les points. | Open Subtitles | ووقع ضحية خطأ رسمي مؤخراً وأحاول أن أعرف ماذا جرى |
Maintenant elle est différente et j'essaie de comprendre, qu'est-ce qui a changé dans sa vie ? | Open Subtitles | والآن الإجازة انتهت وهي لاتستجمع نفسها وانا احاول التفكير ماذا تغير في حياتها؟ |
et j'essaie de faire tout mon possible pour arranger cette erreur avec ta mère. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك |
La presse nous y attend et j'essaie de te protéger. | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع القيام بذلك في المنزل؟ لأن الصحافة سوف تكون هناك وأنا أحاول حمايتك |
C'est juste qu'elle a disparue, et j'essaie de la retrouver, et j'essaie de comprendre qui elle était. | Open Subtitles | فقط لانها مفقوده وأنا أحاول أن أعثر عليها وأحاول أن أكتشف كيف كانت |
Nicki vient d'obtenir ce super travail à temps plein à Lansing, et j'essaie de lui trouver quelque chose d'aussi bien ici. | Open Subtitles | نيكي للتو نالت على وظيفة بدوام كامل وأنا أحاول أن أجد لها شيئاً مساوي للوظيفة هنا |
Il y a un petit bonhomme en plastique dans tes cheveux, et j'essaie de le sauver. | Open Subtitles | هناك رجل بلاستيكي صغير في شعرك وأنا أحاول إنقاذه |
C'est un sale animal, et j'essaie de l'empêcher de te rencontrer. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، إنه حيوان لعين وأنا أحاول إبعاده عن مقابلتك |
Les éléphants m'ont aidée à tourner une page de ma vie, et j'essaie de faire la même chose pour eux. | Open Subtitles | تساعدني الفيلة عن صنع التغيير في حياتي وأنا أحاول عمل نفس الأمر لها |
et j'essaie de vous aider, sachet de thé à moitié nu. | Open Subtitles | وأنا أحاول مساعدتك أيتها الوغدة النصف عارية |
Les gens me disent de relativiser et j'essaie de suivre leur conseil. | Open Subtitles | يستمر الناس بإخباري بألا أتوتر وأنا أحاول الأخذ بنصيحتهم |
Mais juste après, je lis une pub pour Geico, donc je clique dessus, et j'essaie de lire des articles, mais c'est un diaporama, | Open Subtitles | ولكن خلال ذلك، اقرأ إعلان لـ"غيكو" لذا انقر للخروج وأحاول قراءة مقالات ولكنها ليست الأنباء انه عرض للصور |
Je suis mère célibataire et j'essaie de me donner pour mon enfant et de la voir le plus possible. | Open Subtitles | أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر |
Vous allez être blessé d'une façon que vous n'imaginez pas, et j'essaie de l'empêcher, pour notre bien commun, mais vous allez me dire la vérité. | Open Subtitles | ستتأذى في المسألة بطرق أنت تغفلها وأحاول الحؤول دون حصول هذا لمصلحتنا جميعاً لكن عليك أن تخبرني بالمصدر الحقيقي |
Son nom est ressorti dans une affaire, et j'essaie de savoir si elle était impliquée avec quelqu'un à bord relié à une affaire de drogue. | Open Subtitles | ظهر اسمها في قضية ,وانا احاول معرفة إذا كانت متورطة مع أي شخص على متن السفينة له علاقة بالمخدرات |
Tu ne comprends pas que je suis effrayée, et j'essaie de te soutenir en faisant bonne figure, mais que je pourrais te perdre, Mike ? | Open Subtitles | الا تتفهم اني مرعوبة وانا احاول ان اكون داعمة ولأبقي شجاعة |
Et ça m'inspire plein de sentiments... et j'essaie de trouver la... | Open Subtitles | وانا لدي الكثير من المشاعر حيال ذلك وانا احاول ان اصل الي |
justin Timberlake dessine sa propre collection maison et j'essaie de me faire une opinion. | Open Subtitles | جاستن تمبرليك يصمم خطه المنزلي و أنا أحاول ان أحجز الحكم |
Au fait, je travaille sur cette nouvelle, et il y a ce personnage, un drogué, et j'essaie de... | Open Subtitles | أنا أعمل على تلك القصة القصيرة وفيها شخصية الرجل الحجري وكنت أحاول أن... |