ويكيبيديا

    "et je connais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأنا أعرف
        
    • وأعرف
        
    • و أعرف
        
    • وأعلم
        
    • وانا اعرف
        
    • وأنا أَعْرفُ
        
    • و أنا أعرف
        
    • و اعرف
        
    J'ai entendu les enregistrements de Jackson, Et je connais la légende. Open Subtitles ولقد سمعت البث من سفينة جاكسون وأنا أعرف الأسطورة
    Et je connais la personne à qui nous pouvons demander conseil. Open Subtitles وأنا أعرف الشخص الذي يمكن أن نتصل به للنصيحة
    Heureusement, j'ai récupéré des poils, Et je connais un gars avec kits d'ADN. Open Subtitles لحسن حظي , أخذت بعض فروهم وأعرف رجل فحوصات الحمض النووي
    Je connais ses points forts, je connais sa fierté, Et je connais sa maison, chaque recoins et fissures. Open Subtitles أعرف نقاط قوّته وأنّه ذو كبرياء وأعرف كلّ قيد أنملة في بيته
    Ça fait longtemps, depuis l'école anti-sous-marine, mais je me rappelle comment lire un signal... Et je connais ce schéma. Open Subtitles مضت فترة على إلتحاقي بمدرسة تطبيق البرمجيات، لكننيأعلمكيفيةقراءةإشارة.. و أعرف هذا النمط.
    Et c'est la loi, Et je connais la loi parce que je suis officier de police, d'accord ? Open Subtitles ،حسناً، إليك القانون وأعلم أن القانون لأنني ضابط شرطة، مفهوم؟
    J'ai vu un million de poupées Et je connais aussi mes mods. Open Subtitles رأيت الملايين من الدمى وانا اعرف وضعي ايضا
    Je suppose que tu pourrais essayer mais nous sommes pareils, toi et moi, Et je connais la vérité. Open Subtitles أعني، أعتقد يمكنكِ المحاولة ولكننا متماثلان، أنا وأنتِ وأنا أعرف الحقيقة
    Et je connais la Caroline comme je connais la couleur caramel d'un cognac, bu doucement au lever du soleil. Open Subtitles وأنا أعرف أهل كارولينا، كما أعرف نوع الكراميل بالعلبة التي نرتشفها بكلّ صباح.
    Et je connais presque toutes les agences d'aide d'Afrique occidentale par ici. Open Subtitles وأنا أعرف بالقرب جميع الوكالات المعنية بالصحة الأفريقية الموجودة هنــا
    Oui, tout le plaisir serait le nôtre, Et je connais l'endroit parfait. Open Subtitles نعم, هذا سيكون من دواعي سرورنا وأنا أعرف المكان
    Il dirige pas cette mission. Et je connais bien Anna. Open Subtitles هو ليس له سلطة هنا، وأنا أعرف آنا أفضل من أي واحد.
    Je fais pas ça à tout le monde, mais la copine doit connaître son copain Et je connais Andy. Open Subtitles أليست هذه الطريقة التي يمكنني رفع معنويات أي شخص من واجب الصديقه الحميمه أن تعرف رجلها وأنا أعرف آندي
    On vient de se rencontrer Et je connais ton groupe sanguin et pourquoi tu n'aimes pas la tarte. Open Subtitles نحن ألتقينا منذ برهة وأعرف الآن فصيلة دمك ولماذا لا تحب الفطائر
    Et je connais la graphologie... Open Subtitles أعرف تحليل خطوط الكتابة وأعرف هذه الأشياء بالإضافة لعلم الاجتماع
    Je suis libre demain matin, Et je connais un café sympa pour déjeuner. Open Subtitles ليس عليّ الاستيقاظ مبكراً وأعرف مطعماً رائعاً للافطار بالزاوية.
    Et je connais un vampire qui ferait mieux de l'imiter. Open Subtitles وأعرف أن مصاص الدماء من الأفضل أن يصمت
    Je suis sur ce navire depuis 7 semaines maintenant, Et je connais la plupart des gars. Open Subtitles لقد امضيت سبعة اسابيع على المركب الأن . وأعرف أغلب ألأشخاص
    J'ai juste écrit la tablette des anges Et je connais tous les sorts. Open Subtitles قمت بكتابة لوح الملائكة و أعرف كل التعاويذ
    Casey va la surprendre avec la suite "Lune de Miel", Et je connais Donna. Open Subtitles كايسي سَيُفاجئُها مَع جناح شهرَ العسل. وأنا أَعْرفُ دونا.
    Ils ont du pétrole, Et je connais quelques gars qui cherchent à libérer des parcelles. Open Subtitles حصلوا على النفط هناك و أنا أعرف هؤلاء الرجال يتطلعون إلى تفريغ بعض الأقسام
    Et je connais le mot pour méduse, c'est medusot. Open Subtitles و اعرف ان كلمة قنديل البحر .... بالعبرية هى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد