ويكيبيديا

    "et je suis allé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وذهبت
        
    Je m'inquiétais pour la famille et je suis allé voir ce qui se passait. UN وذهبت لتفقد حالة أسرتي، فوجدت أمي وقد فقدت جزءا من وجهها، وتوفي أبي وعمي.
    Je n'ai rien dit à personne, j'ai pris un taxi et je suis allé à l'hôtel car je voulais partir le lendemain. Open Subtitles لم أتفوه بكلمة لأيّ شخص، استقليت سيارة أجرة وذهبت للفندق لأنني في اليوم التالي أردت ان أرحل.
    Dans tous les cas, je me suis enfui de l'hôtel, je me suis retransformé en humain le matin suivant et je suis allé au travail. Open Subtitles على أي حال، هربت من النزل تحولت إلى بشر مجدداً في الصباح التالي وذهبت للعمل
    Il était la veille du Nouvel An, et je suis allé lui donner un baiser, et ma langue a gelé sur sa joue. Open Subtitles كانت ليلة رأس السنة، وذهبت لتقبيله، وتجمد لساني على خده.
    J'ai pris mon arme et des cordes... et je suis allé à leur maison. Open Subtitles حصلت على بندقية وبعض الحبال وذهبت الى منزلهم
    Bref, Ruthie a pris sa retraite et je suis allé lui dire aurevoir et j'ai regardé le tableau, et la citation était toujours là. Open Subtitles بأي حال تقاعدت وذهبت لوداعها ونظرت للوح ومازالت العبارة
    Je pensais que vous ne viendriez pas, alors je suis parti et je suis allé à un film. Open Subtitles توقعت أنك لن تأتين فتركتها وذهبت لمشاهده فلم
    Ben, je me suis trompé et je suis allé là où vous devriez habiter. Open Subtitles أجل حسناً لقد تشوش ذهني وذهبت للمكان الذي أردتكم أن تعيشوا فيه
    J'avais à différents moments envisagé de partir chercher un travail et je suis allé à un entretien d'embauche. Open Subtitles حيث كنت اذهب للحصول على وضائف وذهبت الى مقابلة ما
    Je me suis faufilé hors de ma chambre et je suis allé à une fête. Open Subtitles لقد تسللت من غرفتي وذهبت إلى حفلة أمي، كنت أعتقد أنني سأدرس معهم
    13 km. Je suis rentré à la maison, je me suis douché, et je suis allé au bureau. Open Subtitles ثمانية أميال، وعدت إلى المنزل، إستحميت وذهبت إلى المكتب الميداني
    et je suis allé dans le bureau du directeur pendant les heures de cours et j'ai sorti ton dossier. Open Subtitles وذهبت لمكتب الرئيس خلال ساعات الدوام, وسحبت ملفّك.
    Mes parents étaient espagnols et je suis allé à l'école en Espagne. Open Subtitles والداي أسبانيان وذهبت للمدرسة في أسبانيا
    Sans rien dire, je me suis coupé un bâton long comme ça et large comme ça... et je suis allé là où il travaille. Open Subtitles وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو وذهبت إلى حيث يعمل
    Elle m'a donné l'argent et je suis allé au cinéma vingt fois. Open Subtitles أعطت المال لى , وذهبت إلى معرض اللوحات عشرون مرة
    et je suis allé là où ils ne me retrouveraient pas. Open Subtitles وذهبت إلى مكان حيث لن يعثروا عليَّ
    Ce soir-là, j'avais fini de réparer mon avion, et je suis allé trouver Le Petit Prince. Open Subtitles تلك العشية، انتهيت من إصلاح طائرتي وذهبت للبحث عن "الأمير الصغير".
    J'ai vu un homme suspect sur sa tombe et je suis allé voir la police. Open Subtitles رأيت رجل مشبوها عند قبرها وذهبت للشرطه
    et je suis allé au Chinois. Open Subtitles .الأحمق وذهبت إلى المطعم الصيني
    Mon père était Americain, et je suis allé à l'université là-bas. Open Subtitles والدي كان أميركي وذهبت الى الجامعة هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد