ويكيبيديا

    "et justice pour tous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعدالة للجميع
        
    • والعدالة لنا جميعا
        
    • والعدل للجميع
        
    Développement, sécurité et justice pour tous: vers un monde plus sûr UN التنمية والأمن والعدالة للجميع: نحو عالم أكثر أمانا
    Développement, sécurité et justice pour tous: possibilités et défis UN التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحدّيات
    Développement, sécurité et justice pour tous UN التنمية والأمن والعدالة للجميع
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Une nation sous Ma protection, indivisible, garantissant liberté et justice pour tous. Open Subtitles بأن اوليها اولى اهتماتي وبأن الحرية والعدل للجميع
    Développement, sécurité et justice pour tous UN التنمية والأمن والعدالة للجميع
    Une nation unie par Dieu, indivisible, garantissant liberté et justice pour tous. Open Subtitles أمة واحدة برعاية الله لا تتجزأ، تسودها الحرية... والعدالة للجميع
    Le HCDH a organisé une campagne sur le thème < < Dignité et justice pour tous > > avec un logo spécial, élaboré des brochures d'information et créé des sites Web. UN ونظَّمت المفوضية حملة بعنوان " الكرامة والعدالة للجميع " ووضعت شعاراً خاصاً لها، وأصدرت عدداً من المنتجات الإعلامية والمواقع على الشبكة العالمية لصالح الجمهور.
    Les célébrations ont été clôturées par une conférence sur le thème de < < L'universalité des droits de l'homme : dignité et justice pour tous > > , à laquelle ont assisté des étudiants, des universitaires et des responsables de la société civile. UN واختُتمت الاحتفالات بمؤتمر موضوعه " شمولية حقوق الإنسان: الكرامة والعدالة للجميع " حضره طلاب الجامعات، والأكاديميون، وزعماء المجتمع المدني.
    Développement, sécurité et justice pour tous: possibilités et défis - Rapport du Directeur exécutif (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحديات (E/CN.7/2007/6 - E/CN.15/2007/14).
    :: Le programme prioritaire national < < Droit et justice pour tous > > a été approuvé lors de la réunion du Conseil commun de coordination et de suivi, le 29 juin 2013. UN :: أقر البرنامج الوطني ذي الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 29 حزيران/يونيه 2013
    Le 29 juin, le programme prioritaire national intitulé < < Droit et justice pour tous > > a été approuvé, 21 sur 22 programmes ayant ainsi à présent été adoptés. UN 35 - في 29 حزيران/يونيه، أقر برنامج الأولويات الوطنية ' ' القانون والعدالة للجميع`` الذي أطلقته الحكومة، وهذا يعني أنه قد تم الاتفاق الآن على 21 من أصل 22 برنامجا.
    Une nation sous Dieu sous Dieu, indivisible, avec liberté et justice pour tous. Open Subtitles -أمّة واحدة... تحت سماء الربّ ... لا يمكن تشتيتها لسيادة الحرّية والعدالة للجميع.
    ... avec liberté et justice pour tous. Open Subtitles عبر الحرية والعدالة للجميع
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, consacrée au thème " Convention relative aux droits des personnes handicapées : Dignité et justice pour tous " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    23. Dans sa décision PC.2/14, le Comité préparatoire a décidé que le slogan de la Conférence d'examen de Durban serait < < Unis contre le racisme: dignité et justice pour tous > > . UN 23- وقررت اللجنة التحضيرية، في مقررها ل ت-2/14، أن يكون شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي: " متّحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدل للجميع " .
    23. Dans sa décision PC.2/14, le Comité préparatoire a décidé que le slogan de la Conférence d'examen de Durban serait < < Unis contre le racisme: dignité et justice pour tous > > . UN 23- وقررت اللجنة التحضيرية، بمقررها ل ت-2/14، أن يكون شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي هو " متحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدل للجميع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد