ويكيبيديا

    "et kenya" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكينيا
        
    Le Botswana et Kenya se joignent également aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت بوتسوانا وكينيا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Selon des estimations du HCR, 600 000 Soudanais du sud se seraient réfugiés dans les pays voisins (Rwanda, Zaïre, Ethiopie et Kenya). UN ووفقاً للتقديرات الحالية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، فإن عدد اللاجئين السودانيين الجنوبيين يقرب من ٠٠٠ ٠٠٦ شخص في البلدان المجاورة في أوغندا وزائير واثيوبيا وكينيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Afrique du Sud, Mozambique, Jamahiriya arabe libyenne, Ghana, Swaziland, Japon, Sierra Leone, Cameroun, Soudan, Tunisie, Érythrée, Nigéria, Fédération de Russie, Namibie et Kenya. UN أدلى ببيانات ممثلو جنوب أفريقيا وموزامبيق والجماهيرية العربية الليبية وغانا وسوازيلند واليابان وسيراليون والكاميرون والسودان وتونس وإريتريا ونيجيريا والاتحاد الروسي وناميبيا وكينيا.
    La Commission tient ensuite un dialogue, auquel les représentants des pays suivants participent : Afghanistan, Afrique du Sud, Bosnie-Herzégovine, Guinée, Japon, Pays-Bas, Chine, Algérie et Kenya. UN ثم فتحت اللجنة حوارا لطرح الأسئلة والرد عليها شارك فيه ممثلو أفغانستان وجنوب أفريقيا والبوسنة والهرسك وغينيا واليابان وهولندا والصين والجزائر وكينيا.
    41. Le Conseil d'administration a pris acte des trois rapports de mission (Gaza et Cisjordanie et Jordanie; Philippines et Viet Nam; et Kenya et Zimbabwe) et des observations faites à leur propos. UN ٤١ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير الثلاثة المقدمة عن الزيارات الميدانية الى: غزة والضفة الغربية واﻷردن؛ والفلبين وفييت نام؛ وكينيا وزمبابوي والتعليقات عليها.
    41. Le Conseil d'administration a pris acte des trois rapports de mission (Gaza et Cisjordanie et Jordanie; Philippines et Viet Nam; et Kenya et Zimbabwe) et des observations faites à leur propos. UN ٤١ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير الثلاثة المقدمة عن الزيارات الميدانية الى: غزة والضفة الغربية واﻷردن؛ والفلبين وفييت نام؛ وكينيا وزمبابوي والتعليقات عليها.
    Les représentants du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Mexique, de l’Indonésie et Kenya font des dé-clarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو غيانا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والمكسيك، وإندونيسيا، وكينيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : Namibie, Lesotho, République-Unie de Tanzanie, Zambie, Japon, Brésil, Sénégal, Yémen, Afrique du Sud, États-Unis, Fédération de Russie, Nigéria, Norvège, Émirats arabes unis, Chili, Swaziland et Kenya. UN أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا، وليسوتو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا، واليابان، والبرازيل، والسنغال، واليمن، وجنوب أفريقيا، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، والنرويج، واﻹمارات العربية المتحدة، وشيلي، وسوازيلند، وكينيا.
    Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya). UN وقلة هي البلدان التي يبدو أنها تدرج المناطق الحضرية في عملية رسم الخرائط هذه (بوركينا فاسو وكينيا).
    c) États Membres qui sont les pays hôtes d'une commission régionale ou d'un office des Nations Unies : Autriche, Chili, Éthiopie et Kenya; UN (ج) الدول الأعضاء التي تستضيف مكاتب اللجان الإقليمية أو المقر: وهي: إثيوبيا وشيلي وكينيا والنمسا؛
    Nigéria et Kenya: deux études de cas UN نيجيريا وكينيا: دراستا حالتين
    B. Nigéria et Kenya: deux études de cas UN باء- نيجيريا وكينيا: دراستا حالتين
    iv) État et fonctionnement d'ensemble de la Convention − Coprésidents: Allemagne et Kenya; Corapporteurs: Chili et japon. UN الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: ألمانيا وكينيا (بصفتهما رئيسين متشاركين)؛ وشيلي واليابان (بصفتهما مقررين متشاركين)؛
    iv) État et fonctionnement d'ensemble de la Convention − Coprésidents: Argentine et Italie; Corapporteurs: Allemagne et Kenya. UN `4` الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: الأرجنتين وإيطاليا (بصفتهما رئيسين متشاركين)؛ وألمانيا وكينيا (بصفتهما مقررين متشاركين).
    Cinq études de cas, portant sur les principaux problèmes liés à l'application des prescriptions en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise, ont donc été établies, concernant les cinq pays ciaprès: Brésil, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, France et Kenya. UN وبناء على ذلك، أجريت خمس دراسات حالات قطرية في خمسة بلدان مع التركيز على القضايا الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ متطلبات كشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات. والبلدان التي تمت دراستها هي الاتحاد الروسي والبرازيل وفرنسا وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    :: Déminage et technologies connexes (et sensibilisation au problème des mines) : Belgique et Kenya UN :: إزالة الألغام والتكنولوجيات ذات الصلة (والتوعية بخطر الألغام): بلجيكا وكينيا.
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique (Éthiopie, Soudan et Kenya) du 19 au 26 mai 2011 UN تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى أفريقيا (إثيوبيا والسودان وكينيا) في الفترة من 19 إلى 26 أيار/مايو 2011
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants: Nigéria, Cambodge, Fédération de Russie, Japon, Tunisie, Chine, Sénégal, Thaïlande, Cuba, Algérie, Zambie, Irlande, Togo, Myanmar, Sri Lanka, Brésil, Mozambique, Guinée équatoriale, Éthiopie, Koweït et Kenya. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا، وكمبوديا، والاتحاد الروسي، واليابان، وتونس، والصين، والسنغال، وتايلند، وكوبا، والجزائر، وزامبيا، وأيرلندا، وتوغو، وميانمار، وسري لانكا، والبرازيل، وموزامبيق، وغينيا الاستوائية، وإثيوبيا، والكويت، وكينيا.
    Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'Examen concernant le Viet Nam, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Costa Rica, Kazakhstan et Kenya. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في فييت نام: كازاخستان، وكوستاريكا، وكينيا.
    Le 14 janvier 2013, afin de faciliter l'examen concernant le Cameroun, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Italie, Kazakhstan et Kenya. UN 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في الكاميرون: إيطاليا، وكازاخستان، وكينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد