Le champagne et l'acide du corps remplissent les poumons, la noyant par elle-même. | Open Subtitles | الشمبانيا وحامض الجسم الخاص يُسبب إنتفاخ الرئتين، يُغرقها في سائلها الخاص. |
J'ai l'iode et la lessive, j'aurai le phosphore et l'acide sulfurique aujourd'hui. | Open Subtitles | لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم |
On a également constaté que les usines de recyclage du plomb émettaient d'autres contaminants toxiques qui menacent la santé humaine et l'environnement, comme par exemple l'arsenic, le mercure, l'antimoine, le chlorure de polyvinyle (PVC) et l'acide sulfurique. | UN | ولوحظ أيضاً أن مصانع إعادة تدوير الرصاص تنبعث منها مواد ملوثة سمية أخرى تهدد صحة البشر والبيئة مثل الزرنيخ والزئبق والأنتيمون والكلوريد المتعدد الفينيل وحامض الكبريتيك. |
L'acide peracétique et l'acide perbenzoïque étaient généralement utilisés comme peracide. | UN | وكان حمض فوق الأستيك وحمض فوق البنزويك يستخدمان بصفة عامة كأحماض فوقية. |
Le tube digestif, avant que ça n'arrive dans l'estomac et l'acide gastrique. | Open Subtitles | القناة الهضمية قبل وصولها إلى المعدة وحمض المعدة |
On a également constaté que les usines de recyclage du plomb émettaient d'autres contaminants toxiques qui menacent la santé humaine et l'environnement, comme par exemple l'arsenic, le mercure, l'antimoine, le chlorure de polyvinyle (PVC) et l'acide sulfurique. | UN | وقد اتضح أيضا أن منشآت اعادة تدوير البطاريات تطلق ملوثات سامة أخرى تشكل مخاطر صحية وبيئية. وتشمل هذه الملوثات الزرنيخ والزئبق واﻷنتيمون وبوليفينيل الكلوريد وحمض الكبريتيك. |
Les polymères de silicone inorganiques et l'acide organique sont utilisés dans le traitement de bois à base d'eau et séchés sous des températures élevées (Subsport 2012). | UN | وتستخدم بوليمرات السيليكون غير العضوية مع الأحماض العضوية في معالجة الأخشاب القائمة على الماء وتجفف تحت درجة حرارة مرتفعة (Subsport، 2012). |
ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. | UN | ' ٢ ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدروكلوريك حتى يمكن إعادة ادخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |
ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. | UN | `2 ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدرولوريك حتى يمكن إعادة إدخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |
ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. | UN | `2 ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدرولوريك حتى يمكن إعادة إدخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |
Programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, et évaluation de la mise en œuvre des dispositions de la Convention de Stockholm concernant | UN | برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
Le Secrétariat tient les registres des buts acceptables pour le DDT et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, conformément au paragraphe 1 des parties II et III de l'Annexe B de la Convention. | UN | 13 - تتعهد الأمانة سجلين للأغراض المقبولة يخصان الـــــ دي دي تي، وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، وذلك وفقاً للفقرة 1 من الجزأين الثاني والثالث من المرفق باء للاتفاقية على التوالي. |
Travaux techniques : programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle et évaluation de la mise en œuvre des dispositions de la Convention de Stockholm concernant ces substances chimiques | UN | العمل التقني: برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
I. Rapport sur l'état d'avancement du programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | أولاً - تقرير عن التقدُّم المحرز في برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Décide, conformément au paragraphe 9 de l'article 4, que dans la mesure où aucune Partie n'a présenté de demande de prorogation des dérogations spécifiques concernant le lindane et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, aucun nouvel enregistrement ne sera accepté en ce qui concerne ces substances chimiques; | UN | 2 - يقرر، عملاً بالفقرة 9 من المادة 4، أنه لا يجوز، نظراً لعدم تقديم أي طرف لطلب بتمديد الإعفاءات المحددة المتعلقة بالليندين وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، إجراء تسجيلات جديدة بشأن تلك المواد الكيميائية؛ |
La Conférence des Parties a examiné la question des dérogations en général, et plus précisément celles pour les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO). | UN | 40 - ناقش مؤتمر الأطراف الإعفاءات بصورة عامة، وبصورة خاصة بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة، وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
Le représentant du Secrétariat a présenté la documentation pertinente, notamment le document UNEP/POPS/COP.6/10 récapitulant les activités menées dans le cadre du programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO). | UN | 66 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، ولا سيما الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/10 التي تُوجز الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل المعني بالإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
SC-6/7 : Programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, les sels de cet acide et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | المقرر ا س -6/7: برنامج العمل بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني، وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
SC-6/7 : Programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | المقرر ا س - 6/7: برنامج العمل بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
UNEP/POPS/COP.6/10 Programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, les sels de cet acide et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | UNEP/POPS/COP.6/10 برنامج العمل بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Les polymères de silicone inorganiques et l'acide organique sont utilisés dans le traitement de bois à base d'eau et séchés sous des températures élevées (Subsport 2012). | UN | وتستخدم بوليمرات السيليكون غير العضوية مع الأحماض العضوية في معالجة الأخشاب القائمة على الماء وتجفف تحت درجة حرارة مرتفعة (Subsport، 2012). |