ويكيبيديا

    "et l'administration pénitentiaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والسجون
        
    • وإدارة السجون
        
    • والمؤسسات الإصلاحية
        
    • ومصلحة السجون
        
    • وإدارة السجن
        
    • ودائرة السجون
        
    • وفي إدارة السجون
        
    L'objectif fixé était une masse critique de 30 % de femmes dans la police et l'administration pénitentiaire pour 2009. UN وتمثل الهدف منها في أن يبلغ عدد النساء في خدمتي الشرطة والسجون كتلة حرجة قدرها 30 في المائة بحلول عام 2009.
    Section des services consultatifs concernant l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Section des services consultatifs concernant l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Le groupe de travail se composera de représentants des Secrétariats d'Etat pour la santé, la justice, l'éducation et l'administration pénitentiaire et du Conseil de la condition de la femme. UN وسيتألف الفريق العامل من ممثلي أمانات الولاية للصحة والعدل والتعليم وإدارة السجون ومجلس الولاية المعني بمركز المرأة.
    Premièrement, la Police et l'administration pénitentiaire ont des services d'inspection interne qui assurent le respect des instructions permanentes en vigueur. UN فأولا لدى الشرطة الإسرائيلية وإدارة السجون أقسام داخلية للرقابة مسؤولة عن ضمان الامتثال للأوامر السارية.
    6 sur la justice et l'administration pénitentiaire UN إحاطات بشأن العدالة والمؤسسات الإصلاحية
    1.2 Le Département est responsable de la gestion générale des questions concernant le système judiciaire et l'administration pénitentiaire. UN 1-2 تضطلع الإدارة بمسؤولية التنظيم العام للمسائل المتعلقة بالنظام القضائي ومصلحة السجون.
    Section consultative pour l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    ii) Élaboration d'une stratégie commune pour la justice et l'administration pénitentiaire UN ' 2` وضع استراتيجية مشتركة لقطاع العدالة والسجون
    Section des services consultatifs concernant l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Ce droit est également consacré par une législation spéciale concernant les services sociaux, les soins de santé, l'éducation et l'administration pénitentiaire. UN وضُمّن هذا الحق أيضا في تشريع خاص بشأن الإدارات الاجتماعية والتعليمية وإدارات الرعاية الصحية والسجون.
    Origine : Section des services consultatifs concernant l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون م ف و م و
    le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Section consultative pour l'état de droit, le système judiciaire et l'administration pénitentiaire UN القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    312. Il y a un certain chevauchement entre les catégories de population dont traitent la Police et l'administration pénitentiaire. UN 312- وهناك بعض التداخل في أنواع المجموعات التي تتعامل معها الشرطة وإدارة السجون.
    En Guinée, un projet d'une année vise à contribuer à la mise en place de structures nationales de formation dans l'administration de la justice, en particulier dans la police et l'administration pénitentiaire. UN وفي غينيا، مشروع مدته سنة واحدة لتقديم المساعدة الهادفة إلى بناء قدرة وطنية في مجال التدريب على إقامة العدل، ولا سيما الشرطة وإدارة السجون.
    Facteurs externes : Le Gouvernement continue de jeter les bases d'une meilleure application du principe de responsabilité en renouvelant son appui aux activités concernant l'état de droit, la réforme du système judiciaire, la protection des citoyens et l'administration pénitentiaire. UN ستواصل الحكومة العمل على إرساء أساس تعزيز المساءلة بمواصلة دعم الجهود الرامية إلى تحقيق سيادة القانون، والإصلاح القضائي، وحماية المواطنين، وإدارة السجون.
    Organisation de huit stages de formation sur l'intégration des sexospécificités, y compris dans les services de police et les services pénitentiaires afin de les sensibiliser aux disparités entre les sexes, regroupant chacun 30 participants des institutions chargées de faire respecter la loi, comme les institutions de police et l'administration pénitentiaire à Djouba, Wau, Rumbek, Malakal, Kadugli, Abyei, Ed Damazin et Khartoum UN تنظيم ثماني حلقات عمل تدريبية بشأن تعميم المنظور الجنساني تشمل مراعاة دوائر الشرطة والمؤسسات الإصلاحية للفوارق بين الجنسين، كل منها لما يناهز 30 مشاركاً من مؤسسات سيادة القانون، من قبيل الشرطة والمؤسسات الإصلاحية في جوبا، وواو، ورومبيك، وملكال، وكادوقلي، وأبيي، والدمازين، والخرطوم
    :: Organisation de 8 stages de formation sur l'intégration des sexospécificités, y compris dans les services de police et les services pénitentiaires afin de les sensibiliser aux disparités entre les sexes, regroupant chacun 30 participants des institutions chargées de faire respecter la loi, comme les institutions de police et l'administration pénitentiaire à Djouba, Wau, Rumbek, Malakal, Kadugli, Abyei, Ed-Damazin et Khartoum UN :: تنظيم ثماني حلقات عمل تدريبية بشان تعميم المنظور الجنساني، بما في ذلك دوائر شرطة ومؤسسات إصلاحية تراعي الفوارق بين الجنسين، كل منها لما يناهز 30 مشاركاً من مؤسسات سيادة القانون، من قبيل الشرطة والمؤسسات الإصلاحية في جوبا، وواو، ورمبيك، وملكال، وكادقلي، وأبيي، والدمازين، والخرطوم.
    1.3 Le Département applique les directives générales formulées par le Conseil administratif intérimaire pour ce qui concerne le système judiciaire et l'administration pénitentiaire. UN 1-3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة العامة التي وضعها المجلس الإداري المؤقت في المسائل المتعلقة بالنظام القضائي ومصلحة السجون.
    Ce système d'autogestion implique également que tout rapport entre le détenu et l'administration pénitentiaire passe, et est filtré, par les chefs de chambres et le chef de cour, empêchant toute possibilité de plainte d'un détenu à l'encontre de ces derniers. UN ويعني نظام الإدارة الذاتية هذا أيضاً أن أي علاقة بين السجين وإدارة السجن تجري وتُفرز عن طريق رؤساء الغرف ورؤساء الفناءات، بما يحول دون إمكانية تقديم أي سجين شكوى ضد هؤلاء.
    Le Ministère de l'intérieur et l'administration pénitentiaire manquent de ressources financières et logistiques pour améliorer le bien-être social des détenus. UN 170- تتقيد وزارة الداخلية ودائرة السجون بالموارد المالية واللوجستية المحدودة في جهودها الرامية إلى تحسين الرعاية الاجتماعية للسجناء.
    Le Représentant spécial en a observé les conséquences déplorables dans l'appareil judiciaire et l'administration pénitentiaire, secteurs dans lesquels il existe un lien direct entre la corruption et les problèmes liés aux droits de l'homme. UN وقد لاحظ الممثل الخاص اﻵثار السلبية للممارسات الفاسدة في مجال إقامة العدل وفي إدارة السجون. وتوجد في هذين المجالين صلة مباشرة بين الفساد والمشاكل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد