54. Parmi les mouvements de rapatriement les plus importants enregistrés en 1992, il convient de mentionner le Cambodge et l'Afghanistan. | UN | ٤٥ ـ ومن أهم حركات العودة إلى الوطن التي تمت في عام ٢٩٩١، حركات العودة إلى كمبوديا وأفغانستان. |
54. Parmi les mouvements de rapatriement les plus importants enregistrés en 1992, il convient de mentionner le Cambodge et l'Afghanistan. | UN | ٤٥ ـ ومن أهم حركات العودة إلى الوطن التي تمت في عام ٢٩٩١، حركات العودة إلى كمبوديا وأفغانستان. |
Nous sommes partis en guerre contre l'Irak et l'Afghanistan, nous avons perdu presque 5 000 soldats. | Open Subtitles | ذهبنا للحرب في العراق وأفغانستان فقدنا ما يقارب 5000 من جنودنا أمام أعدائنا |
Des groupes analogues ont été formés ou sont envisagés pour apporter une solution aux problèmes que connaissent Haïti et l'Afghanistan. | UN | وشُكلت مجموعات مماثلة، أو يجري النظر في تشكيلها، من أجل الحالة في هايتي وأفغانستان. |
Ce programme est à long terme un élément précieux du partenariat durable entre l'OTAN et l'Afghanistan. | UN | ويعد البرنامج عنصرا ذا قيمة على المدى الطويل من بين عناصر الشراكة الدائمة لللناتو مع أفغانستان. |
De nombreux liens historiques et culturels rapprochent le Tadjikistan et l'Afghanistan. | UN | فطاجيكستان وأفغانستان يرتبطان بالعديد من الأواصر التاريخية والثقافية. |
Actuellement, il existe cinq ponts routiers qui relient le Tadjikistan et l'Afghanistan au-dessus du Panj, rivière qui marque la frontière. | UN | هناك حاليا خمسة جسور على طول نهر بانج تربط طاجيكستان وأفغانستان. |
Des projets de construction sont en cours d'examen pour d'autres ponts le long de la frontière entre le Tadjikistan et l'Afghanistan. | UN | ويجري النظر في بناء جسور إضافية على الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان. |
Le Tadjikistan et l'Afghanistan sont reliés par une ligne de communication à fibres optiques. | UN | وتربط طاجيكستان وأفغانستان خطوط اتصالات بالألياف الضوئية. |
Les Chefs d'État ont souligné l'importance d'une coopération économique mutuellement avantageuse entre la Russie et l'Afghanistan. | UN | وأكد رئيسا الدولتين أهمية تنمية التعاون الاقتصادي بين الاتحاد الروسي وأفغانستان على نحو يحقق مصلحة الطرفين. |
:: Une conférence régionale sur les possibilités et les perspectives de coopération entre les pays d'Asie centrale et l'Afghanistan, et trois consultations d'experts | UN | :: عقد مؤتمر إقليمي عن فرص وآفاق التعاون بين بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان وإجراء ثلاث مشاورات للخبراء |
Cet événement a fourni au Président américain criminel de l'époque un prétexte pour attaquer l'Iraq et l'Afghanistan et lancer sa croisade. | UN | تلك الأحداث التي تذرع بها المجرم الذي كان آنذاك رئيس الولايات المتحدة، لمهاجمة العراق وأفغانستان ولشن حملة صليبية. |
Les négociations se sont poursuivies entre les États-Unis et l'Afghanistan en vue de la signature d'un partenariat similaire. | UN | واستمرت المفاوضات بين الولايات المتحدة وأفغانستان من أجل التوصل إلى شراكة مماثلة. |
Durant la période considérée, les relations entre le Pakistan et l'Afghanistan ont été tendues en raison de tirs d'artillerie de part et d'autre de la frontière. | UN | وتوترت العلاقات بين باكستان وأفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب قضايا القصف عبر الحدود. |
Ma délégation réaffirme sa ferme volonté de collaborer étroitement avec la communauté internationale et l'Afghanistan. | UN | ويؤكد وفد بلدي مجددا على استعداده القوي للانخراط في تعاون وثيق مع المجتمع الدولي وأفغانستان. |
:: Tenue de 2 conférences sur les possibilités et les perspectives de coopération entre les pays d'Asie centrale et l'Afghanistan | UN | :: عقد مؤتمرين بشأن فرص وآفاق التعاون بين بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان |
:: Tenue d'une conférence sur les possibilités et les perspectives de coopération entre les pays d'Asie centrale et l'Afghanistan | UN | :: عقد مؤتمر بشأن فرص وآفاق التعاون بين بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان |
Le Pakistan collabore avec les États-Unis et l'Afghanistan en vue de renforcer la sécurité le long de notre frontière occidentale, dans le cadre de la Commission trilatérale. | UN | وتتعاون باكستان مع الولايات المتحدة وأفغانستان في تعزيز الأمن على طول حدودنا الغربية عن طريق لجنة ثلاثية. |
Non seulement le Tadjikistan mais également l'Ouzbékistan, le Turkménistan et l'Afghanistan auraient à faire face à des catastrophes irréparables. | UN | ولـو حــدث ذلك الانهيار فسوف تواجــــه لا طاجيكستان فحسب بـل أيضـا أوزبكستـان وتركمانستان وأفغانستان نكبات كبرى يتعذر إصلاحها. |
Il a notamment effectué une inspection particulièrement utile de la frontière entre l'Iran et l'Afghanistan. | UN | وشمل ذلك جولة مفيدة بوجه خاص لتفقد الحدود بين إيران وأفغانستان. |
La Conférence de Bonn marquera le lancement d'une nouvelle décennie de partenariat entre la communauté internationale et l'Afghanistan. | UN | وسيسجل مؤتمر بون بداية جديدة في بداية عقد جديد من شراكة المجتمع الدولي مع أفغانستان. |
Qu'est-ce qu'il y a entre Boston et l'Afghanistan ? | Open Subtitles | ماذا يقع في المنتصف بين بوسطن و أفغانستان ؟ |