ويكيبيديا

    "et l'enseignement professionnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتعليم المهني
        
    Les États parties sont invités à rendre l'enseignement secondaire et l'enseignement professionnel ouverts et accessibles à tout enfant. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على إتاحة التعليم الثانوي والتعليم المهني وتيسير فرص حصول كل طفل عليه.
    Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique. . UN :: ويشمل التعليم الثانوي مستوى الشهادة الثانوية والتعليم المهني التقني.
    L'enseignement primaire est gratuit, mais l'enseignement secondaire et l'enseignement professionnel secondaire et supérieur sont payants. UN والتعليم الابتدائي بالمجان، ولكنه ليس كذلك بالنسبة للتعليم الثانوي والتعليم المهني الثانوي والعالي.
    Les États parties sont invités à rendre l'enseignement secondaire et l'enseignement professionnel ouverts et accessibles à tout enfant. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على إتاحة التعليم الثانوي والتعليم المهني وتيسير فرص حصول كل طفل عليه.
    En Ouzbékistan, l'enseignement secondaire spécialisé et l'enseignement professionnel sont obligatoires et gratuits, et ils sont dispensés en sept langues. UN والتعليم الثانوي المتخصص والتعليم المهني في أوزبكستان إجباريان ومجانيان ويتمّان بسبع لغات.
    En 2010, 10 établissements d'enseignement professionnel situés au sein d'écoles ordinaires, et 12 établissements de formation en alternance au sein d'écoles spécialisées ont été mis en place dans le but de soutenir les choix de carrière et l'enseignement professionnel des étudiants handicapés. UN وفي عام 2010، بلغ عدد مدارس التعليم المهني المنشأة ضمن المدارس العادية 10 مدارس، إلى جانب 12 مؤسسة مدرسية ضمن المدارس الخاصة من أجل تعزيز الخيارات الوظيفية والتعليم المهني للطلاب المعوقين.
    Dans la plupart des pays, les mauvais résultats du primaire ont empêché l'amélioration des taux d'inscription et d'achèvement dans le secondaire et l'enseignement professionnel. UN وفي معظم أقل البلدان نموا، عطلت النتائج الضعيفة في التعليم الابتدائي تحسين معدلات الالتحاق بمرحلتي التعليم الثانوي والتعليم المهني وإنهاءهما.
    Il y a eu également un accroissement de l'investissement dans l'éducation, en particulier dans des domaines tels que l'éducation des filles et l'enseignement professionnel, scientifique et technique. UN 65 - وزاد أيضا الاستثمار في التعليم، وبصفة خاصة في مجالات مثل تعليم الطفلة، وتدريس العلوم، والتعليم المهني والتقني.
    Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines. UN وتسعى حكومة جمهورية لاو لتطوير التعليم غير النظامي والتعليم المهني بغية تشجيع محو الأمية بين السكان عن طريق التدريب على مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والمهني في مختلف المجالات.
    Le nouveau projet de réforme conservera l'ancienne structure (5 années d'école primaire suivies de 3 années de collège) et devrait réduire de 5 à 4 ans la durée du cycle secondaire supérieur, en obligeant les élèves à choisir entre la filière normale et l'enseignement professionnel à l'âge de 14 ans. UN وسيبقي مشروع الإصلاح الجديد على الهيكل القديم الذي يقوم على مرحلة من خمس سنوات بالنسبة إلى الابتدائي وثلاث سنوات بالنسبة إلى الإعدادي، مع تخفيض مدة المرحلة الثانوية من خمس إلى أربع سنوات واعتماد نظام يستوجب الاختيار بين التعليم العادي والتعليم المهني عند بلوغ سن الرابعة عشرة.
    La loi sur l'enseignement professionnel régit l'enseignement professionnel primaire, l'enseignement professionnel secondaire et l'enseignement professionnel supérieur du premier niveau, ainsi que la délivrance des diplômes professionnels correspondants. UN وأما قانون التعليم المهني فينظم التعليم المهني الابتدائي والثانوي والتعليم المهني العالي على أول مستوى، كما ينص على منح المؤهلات المهنية في كل مرحلة.
    Cet aspect était important pour 3 garçons sur 10 dans l'enseignement général et l'enseignement professionnel, pour 4 filles sur 10 dans l'enseignement général et 5 filles sur 10 dans l'enseignement professionnel; UN وكان هذا الأمر مهم بالنسبة لثلاثة أولاد من أصل 10 أولاد في التعليم العام والتعليم المهني على حد سواء، مقابل 4 بنات من أصل 10 بنات في التعليم العام و 5 بنات من أصل 10 بنات في التعليم المهني.
    Dans le cadre de ces objectifs, ONU-Femmes encouragera la formation et l'enseignement professionnel à l'intention des femmes afin qu'elles continuent à occuper des postes de responsabilité et à œuvrer pour le changement. UN وبالسعي نحو تحقيق هذه الأهداف، ستقوم الهيئة بتقديم الدعم لإيجاد فرص التدريب والتعليم المهني للنساء من أجل مواصلة الاضطلاع بأدوار قيادية والعمل من أجل التغيير.
    Que l'enseignement général et l'enseignement professionnel fassent l'objet d'un seul programme ou de deux programmes distincts doit rester une option nationale, le choix dépendant de la législation et de la réglementation nationales, des conditions d'enseignement dans le pays, des normes professionnelles et d'autres éléments. UN أما مسألة ما إذا كان ينبغي أن يتوافر في بلد ما برنامج واحد أو برنامجان منفصلان عن التعليم العام والتعليم المهني فيجب أن تكون متغيراً وطنياً يتوقف على القوانين واللوائح الحكومية والظروف التعليمية في البلد وعلى المعايير المهنية وغيرها من المسائل.
    La Stratégie 18 du Projet de directive sur les problèmes démographiques a pour but d'améliorer la qualité, l'accessibilité et la diffusion de l'éducation depuis la première enfance jusqu'à l'éducation des adultes, et de mettre l'éducation à la portée de tous en privilégiant l'éducation des femmes et l'enseignement professionnel et le renforcement des possibilités d'éducation offertes aux femmes dans l'enseignement supérieur. UN وتهدف الاستراتيجية ١٨ من مشروع السياسة السكانية إلى الارتقاء بنوعية التعليم وتعزيز فرص تحصيله، وتوفره، والقدرة المادية على هذا التحصيل، منذ الطفولة المبكرة وحتى تعليم الكبار، مع التشديد على التعليم الذي يراعي اهتمامات الجنسين والتعليم المهني وزيادة فرص تعليم المرأة في المرحلة الثالثة.
    En vertu des dispositions de cette loi, il a été créé un Fonds pour l'emploi, la formation et l'enseignement professionnel et technique qui vise à renforcer les activités relatives à l'emploi, à la formation et à l'enseignement professionnel et technique et à promouvoir les différents processus de formation dans les secteurs public et privé. UN كما نشأ بموجب أحكام هذا القانون " صندوق التشغيل والتدريب والتعليم المهني والتقني " يهدف إلى دعم أنشطة التشغيل والتدريب والتعليم المهني والتقني وتطوير عمليات التدريب المختلفة في القطاعين العام والخاص.
    160. Avec la promulgation de la loi sur l'éducation des adultes et l'enseignement professionnel (WEB) en 1995 et de celle sur l'enseignement secondaire (WVO), la responsabilité de l'orientation professionnelle a été transférée aux établissements d'enseignement eux-mêmes. UN 160- مع اعتماد قانون تعليم الكبار والتعليم المهني لعام 1995، وتعديل قانون التعليم الثانوي، تحولت مسؤولية إسداء المشورة والتوجيه المهنيين إلى المؤسسات التعليمية نفسها.
    La formation des adultes et l'enseignement professionnel, qui comprend l'enseignement professionnel (MBO), l'enseignement professionnel à temps partiel, la formation en apprentissage, des cours spécifiques, l'éducation des adultes de type non traditionnel, l'éducation de base des adultes, et l'enseignement secondaire général dispensé dans le cadre de l'éducation des adultes. (VAVO). UN تعليم الكبار والتعليم المهني، ويشمل التعليم المهني، والتعليم المهني على أساس عدم التفرغ، والتدريب على الحرف، والدورات الدراسية المكيَّفة بحسب الاحتياجات، والتعليم غير النظامي للكبار، والتعليم الأساسي للكبار، والتعليم الثانوي العام للكبار.
    Avec le projet Enseñansa Liber (Enseignement gratuit) qui a débuté au cours de l'année scolaire 2012-2013, il en va de même désormais pour l'enseignement secondaire et l'enseignement professionnel secondaire. UN وباستحداث مشروع التعليم المجاني (Enseñansa Liber) الذي بدأ في السنة الدراسية 2012-2013، أصبح الأمر نفسه ينطبق حاليا على التعليم الثانوي والتعليم المهني الثانوي.
    473. Depuis le 1er janvier 1996, l'enseignement général secondaire dispensé dans le cadre de l'éducation des adultes (VAVO) relève de la loi sur l'enseignement général et l'enseignement professionnel (WEB). UN 473- وفي 1 كانون الثاني/يناير 1996، أُدرج في إطار قانون التعليم والتعليم المهني (WEB) نظام التعليم الثانوي العام للكبار (VAVO).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد