ويكيبيديا

    "et l'examen du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستعراض مؤتمر
        
    • واستعراض الميزانية
        
    • واستعراض برنامج
        
    • واستعراض نظام
        
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle que joue la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingtquatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant la nécessité d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant la nécessité d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تؤكد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية من أجل متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    vi) Prendre toute autre décision concernant la gestion du budget, le financement du processus de la Convention au début de l'exercice biennal et l'examen du budget par la Conférence des Parties à sa deuxième session; UN `٦` اتخاذ قرارات أخرى، حسب الاقتضاء، بشأن إدارة الميزانية، وتمويل عملية الاتفاقية في وقت مبكر من فترة السنتين، واستعراض الميزانية من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    Collecte d'informations en cours conformément au mandat approuvé par le SBI, à sa trentième session, pour étayer l'évaluation et l'examen du programme de travail en faveur des PMA et du Fonds pour les PMA UN يجري جمع هذه المعلومات على أساس الاختصاصات التي أيدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، لدعم تقييم واستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً
    Rapport sur un fournisseur de l'Organisation, deux anciens fonctionnaires des Nations Unies et l'examen du régime des traitements et indemnités demandé par l'Assemblée générale UN تقرير عن أحد البائعين المتعاقدين مع الأمم المتحدة، وعن موظفيْن اثنين سابقيْن فيها واستعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة
    Soulignant qu'il convient d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il convient d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il convient d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingtquatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle que joue la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle que joue la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il convient d'accentuer le rôle de la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des conclusions de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Soulignant qu'il est nécessaire d'accentuer le rôle que joue la Commission du développement social dans le suivi et l'examen du Sommet mondial pour le développement social et des textes issus de sa vingt-quatrième session extraordinaire, ainsi que dans l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015, UN " وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، وكذلك في الأعمال التحضيرية لخطّة التنمية لما بعد عام 2015،
    b) Se félicite de la participation précoce et régulière des membres du Comité exécutif à la formulation et l'examen du Budget-programme annuel du HCR et de l'établissement de priorités afin de veiller à la satisfaction des besoins en matière de protection et d'assistance des réfugiés et d'autres personnes relevant de la compétence du HCR ; UN (ب) ترحب بالمشاركة المبكرة والمنتظمة لأعضاء اللجنة التنفيذية في صياغة واستعراض الميزانية البرنامجية السنوية ووضع الأولويات لتلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية إلى الحماية والمساعدة؛
    b) Se félicite de la participation précoce et régulière des membres du Comité exécutif à la formulation et l'examen du Budget-programme annuel du HCR et de l'établissement de priorités afin de veiller à la satisfaction des besoins en matière de protection et d'assistance des réfugiés et d'autres personnes relevant de la compétence du HCR ; UN (ب) ترحب بالمشاركة المبكرة والمنتظمة لأعضاء اللجنة التنفيذية في صياغة واستعراض الميزانية البرنامجية السنوية ووضع الأولويات لتلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية إلى الحماية والمساعدة؛
    Comme le fait si bien remarquer le rapport du groupe d'experts sur l'évaluation et l'examen du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, les conflits et le développement sont des ennemis mortels. UN والصراع والتنمية عدوان قاتلان يقضي أحدهما على الآخر، كما ورد القول في محلـه بهذا الشأن في تقرير فريق الخبراء المعني بتقييم واستعراض برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    L'examen a abouti à 54 recommandations; celles qui revêtaient un haut degré de priorité portaient sur le programme de sécurité physique global pour les systèmes et le matériel informatique, l'administration des contrôles d'accès aux applications, et l'examen du suivi et de l'analyse des registres informatiques. UN وأسفر الاستعراض عن 54 توصية، بما في ذلك مجالات ذات أولوية عالية بشأن برنامج الأمن المادي الشامل لنظم المعلومات ومعداتها، وإدارة مراقبة الوصول إلى التطبيقات، واستعراض نظام رصد السجلات وتحليلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد