ويكيبيديا

    "et l'organe subsidiaire de conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والهيئة الفرعية للمشورة
        
    C. Mesures que pourraient prendre la Conférence des Parties et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN جيم - الإجراء الذي يمكن اتخاذه من قبل مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    L'un de ces projets de décision, qui avait trait à la répartition des tâches entre l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, avait été recommandé conjointement par ces deux organes. UN وتشتمل مشاريع المقررات هذه على مشروع مقرر أوصي باعتماده من قبل كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وهو يتعلق بتقسيم العمل بين الهيئتين.
    C. Mesures que pourraient prendre l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    3. Répartition des tâches entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) UN ٣- تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    3. Répartition des tâches entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) UN ٣- تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    La Conférence des Parties et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique souhaiteront peut-être examiner les informations contenues dans le présent document et donner des avis aux Parties et au secrétariat, le cas échéant. UN وقد يود مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في المعلومات المضمنة في هذه الوثيقة وتقديم التوجيه إلى الأطراف والأمانة، حسب الاقتضاء.
    Le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), à leur vingt-huitième session, ont approuvé le programme de travail glissant sur deux ans du GETT pour 2008-2009. UN وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009.
    Il faut également mentionner les conclusions d'autres organes subsidiaires, dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة أيضاً إلى استنتاجات الهيئات الفرعية الأخرى، ومنها الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    6. Les points 3, 4, 5 et 6 ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la douzième session des deux organes subsidiaires, le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). UN 6- وقد أُدرجت البنود 3 و4 و5 و6 في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    9. Les points 3 à 8 ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la treizième session des deux organes subsidiaires, le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). UN 9- وأدرجت البنود من 3 إلى 8 في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    — Répartition des tâches entre l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (décision 13/CP.3) UN - تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )المقرر ٣١/م أ-٣(
    18. La Conférence pourrait prier le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) d'étudier à leur dixième session la manière dont le processus d'examen approfondi pourrait être conduit, signalé et examiné à l'avenir. UN ٨١- وقد يرغب المؤتمر في أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظرا في الدورة العاشرة لكل منهما في الكيفية التي يمكن بها إجراء عملية الاستعراض، وتقديم تقارير عنها، والنظر فيها.
    Pour parvenir à ce résultat, il a engagé toutes les Parties à faire preuve de souplesse afin de permettre l'ordonnancement et la coordination nécessaires des activités entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) lors de l'examen des points de l'ordre du jour. UN وللمساعدة على تحقيق ذلك، دعا جميع اﻷطراف إلى إبداء المرونة لكي يمكن تحقيق التتابع والتنسيق اللازمين بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عند النظر في بنود جدول اﻷعمال.
    1. Il ressort de la répartition actuelle des tâches entre l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) que, sur un certain nombre de points, les activités menées par les deux organes se recoupent et font double emploi. UN ١- يبـدي التقسيم الحالي للعمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تداخلاً وازدواجاً في عدد من القضايا.
    6. L'ordre du jour provisoire annoté tient compte des recommandations relatives à la répartition des tâches entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) qui ont été adoptées par ces deux organes à leur sixième session. UN ٦- يعكس جدول اﻷعمال المؤقت وشروحاته التوصيات المتعلقة بتقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التي اعتمدتها الهيئتان في دورتيهما السادستين.
    32. Tout au long de l'examen, les équipes d'experts se conforment aux présentes directives et appliquent les procédures, établies et publiées, arrêtées par la Conférence des Parties et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), notamment en matière d'assurance et de contrôle de la qualité et de confidentialité. UN 32- وتتقيد أفرقة الاستعراض في سياق إجراء استعراضاتها بهذه المبادئ التوجيهية وتعمل على أساس الإجراءات المقررة والمنشورة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بما يشمل الأحكام المتعلقة بضمان الجودة والمراقبة وحفظ سرية المعلومات.
    4. Conformément au paragraphe 12 de la décision 31/CMP.1, le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sont priés d'examiner les résultats de l'atelier et de faire des recommandations à ce sujet à la COP/MOP à sa deuxième session. UN 4- وفقاً للفقرة 12 من المقرر 31/م أإ-1، فإنه من المطلوب من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، النظر في نتائج حلقة العمل، وتقديم توصيات بشأنها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    30. Il a été rappelé aux représentants que le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique se pencheraient sur différents aspects des points 6 c) et 6 e) i). UN 30- وذُكّر المندوبون بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستنظران في جوانب مختلفة من البندين الفرعيين 6(ج) و6(ﻫ) `1`.
    19. Durant la seconde partie de la sixième session de la Conférence, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) ont tenu leur quatorzième session du 24 au 27 juillet 2001. UN 19- وخلال الجزء الثاني من الدورة السادسة للمؤتمر، عقدت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الدورة الرابعة عشرة لكل منهما في الفترة من 24 إلى 27 تموز/يوليه 2001(6).
    159. Aux termes de l'article 8.5, l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ont un rôle lié au respect des dispositions qui consiste à aider la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto dans son étude des rapports des équipes d'examen et les questions de mise en oeuvre. UN 159- تسند المادة 8-5 للهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية دوراً فيما يتعلق بالامتثال وبمساعدة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول في النظر في تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء والمسائل المتعلقة بالتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد