La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique a été mutuellement satisfaisante et s'est développée de façon fiable. | UN | إن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي كان مرضيا على نحو متبادل وهو يتطور بأسلوب ذي مغزى. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي |
Les entretiens ont essentiellement porté sur les modalités d'une coopération entre l'ONU et l'Organisation de la Conférence islamique en vue de rétablir la paix en Afghanistan. | UN | وركزت المباحثات على الطريقة التي تستطيع بها اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي التعاون ﻹحلال السلم في أفغانستان. |
Pour ce faire, nous avons développé une coopération globale constructive avec l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وفي السعي لبلوغ هذه اﻷهداف أقمنا تعاونا شاملا وبناء مع اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Troisièmement, travailler plus étroitement avec l'organisation sous-régionale IGAD et l'Union africaine, de concert avec la Ligue des États arabes et l'Organisation de la Conférence islamique, est devenu impératif. | UN | ثالثا، لقد أصبح من الملح العمل بشكل وثيق مع المنظمة دون الإقليمية: الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي، إلى جانب جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Réunion consultative entre le Gouvernement du Soudan, l'Union africaine, la Ligue des États arabes et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | الاجتماع التشاوري بين حكومة السودان والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
15.1 Les obligations, les fonctions et l'Organisation de la Conférence, du Conseil exécutif et du Secrétariat [technique] sont exposées plus en détail dans le Protocole au présent Traité. | UN | ٥١-١ تبين بمزيد من التفصيل في البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية واجبات ووظائف وتنظيم مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[. |
Cette équipe a assuré la conception et l'Organisation de la Conférence, avec la collaboration du siège du PNUD, tandis que les décisions finales étaient prises par le Conseil des ministres du Mozambique. | UN | وقد قام هؤلاء بتصميم المؤتمر وتنظيمه بمساهمة من مقر البرنامج مع ترك القرارات النهائية ليتخذها مجلس وزراء موزامبيق. |