ويكيبيديا

    "et la banque asiatique de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومصرف التنمية الآسيوي
        
    • وبنك التنمية الآسيوي
        
    • اﻷمريكية ومصرف التنمية اﻵسيوي
        
    • ومع مصرف التنمية الآسيوي
        
    • والمصرف العربي للتنمية
        
    • ومصرف التنمية اﻵسيوي على
        
    • والمصرف الآسيوي للتنمية
        
    Entre-temps, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque asiatique de développement ont commencé à renouveler leur coopération avec le Gouvernement. UN 15 - وفي الوقت ذاته، بدأ البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي عملية إعادة التعامل مع الحكومة.
    Conseiller juridique de la délégation chinoise lors des pourparlers entre le Gouvernement chinois et la Banque asiatique de développement concernant l'admission de la Chine à la Banque (1986) UN مستشار قانوني للوفد الصيني في المحادثات بين حكومة الصين ومصرف التنمية الآسيوي بشأن عضوية الصين في المصرف، 1986.
    Il a approfondi sa concertation avec la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement, ce qui devrait entraîner un renforcement de la collaboration au niveau des pays. UN ويجري تطوير حوار وثيق مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي من شأنه أن يفضي إلى تعاون أكبر على المستوى القطري.
    La Nouvelle-Zélande a joué un rôle actif à cet égard, en collaboration avec l'OCDE, le Fonds monétaire international et la Banque asiatique de développement. UN وما فتئت نيوزيلندا تعمل بنشاط في هذا المجال مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    Des initiatives avaient été prises au niveau bilatéral, ainsi que dans le cadre d'organisations régionales telles que l'Association des nations de l'Asie du SudEst (ANASE) et la Banque asiatique de développement. UN وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي.
    Par exemple, en 2003, le Gouvernement de la République du Kazakhstan et la Banque asiatique de développement (BAsD) ont signé l'Accord de partenariat contre la pauvreté. UN ففي عام 2003 على سبيل المثال، وقعت حكومة جمهورية كازاخستان ومصرف التنمية الآسيوي اتفاق التشارك المتعلق بالفقر.
    L'organisation Kiwanis International et la Banque asiatique de développement sont parmi les principaux partenaires de cette action. UN وتُعتبر مؤسسة كيوانيس الدولية ومصرف التنمية الآسيوي شريكين رئيسيين في بذل هذا الجهد.
    Deux femmes ont chacune accompli des mandats de trois ans avec le Fonds monétaire international et la Banque asiatique de développement. UN وعملت امرأتان، كل منهما لمدة ثلاث سنوات، مع صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    Des discussions entre le PNUD et la Banque asiatique de développement ont également eu lieu pour renforcer le partenariat entre les deux entités. UN وجرت كذلك مناقشات بين البرنامج الإنمائي ومصرف التنمية الآسيوي لتعزيز التشارك بين هاتين المنظمتين.
    Les possibilités de coopération avec la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement ainsi qu'avec la Banque interaméricaine de développement étaient également examinées. UN كما يجري استكشاف إمكانات التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف البلدان الأمريكية.
    Il a approfondi sa concertation avec la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement, ce qui devrait entraîner un renforcement de la collaboration au niveau des pays. UN ويجري تطوير حوار وثيق مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي من شأنه أن يفضي إلى تعاون أكبر على المستوى القطري.
    La Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont extrapolé les prix des villes de ces 11 zones au niveau national. UN وقد استعان البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي بأسعار هذه المدن الـ 11 لاستقراء الأسعار على الصعيد الوطني.
    Le Mécanisme mondial et la Banque asiatique de développement ont réalisé une analyse pour comprendre les difficultés et les possibilités offertes par la lutte contre la dégradation des terres. UN وأجرت الآلية العالمية ومصرف التنمية الآسيوي تحليلاً لاستيعاب التحديات والفرص في معالجة تردي الأراضي.
    La Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont adopté une position de principe analogue. UN وقد اتخذ البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي موقفا مبدئيا مماثلا.
    La Banque mondiale et la Banque asiatique de développement (BAsD) prêtent leur appui au Ministère de l'éducation dans le cadre d'un projet pilote ayant pour objet de rénover et d'équiper en mobilier et en manuels 20 écoles situées dans plusieurs régions. UN ويقدم البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي دعمهما إلى وزارة التعليم عن طريق مشروع تجريبي لتجديد 20 مدرسة وتزويدها بالأثاث والكتب المدرسية في مناطق مختارة.
    La Directrice de la Division de l'Asie et du Pacifique a indiqué que le FNUAP avait signé des mémorandums d'accord avec la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement qui définissaient leurs domaines respectifs de collaboration dans le secteur de la santé au Viet Nam. UN ولاحظت مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ أن الصندوق قد أبرم مذكرتي تفاهم مع البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي لتحديد مجالات التعاون فيما بينهم في قطاع الصحة في فييت نام.
    Elle a ajouté qu'au Cambodge, l'UNICEF travaillait en étroite collaboration avec les banques de développement multilatérales, dont la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement, dans le domaine de l'éducation et dans d'autres domaines, comme le voulaient les approches sectorielles. UN وأضافت أن هناك تعاونا وثيقا في كمبوديا بين اليونيسيف والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي في مجال التعليم وفي مجالات أخرى في سياق برامج النهوض القطاعي.
    La Directrice de la Division de l'Asie et du Pacifique a indiqué que le FNUAP avait signé des mémorandums d'accord avec la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement qui définissaient leurs domaines respectifs de collaboration dans le secteur de la santé au Viet Nam. UN ولاحظت مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ أن الصندوق قد أبرم مذكرتي تفاهم مع البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي لتحديد مجالات التعاون فيما بينهم في قطاع الصحة في فييت نام.
    Un projet commun entre l'OIT et la Banque asiatique de développement est en préparation, qui sera centré sur les normes internationales de travail et s'attachera particulièrement aux considérations d'égalité des sexes, aux questions du travail des enfants et de la sécurité et de l'hygiène du travail. UN ويجري إعداد مشروع مشترك بين منظمة العمل الدولية ومصرف التنمية الآسيوي يركِّز على معايير العمل الدولية ويولي اهتماما خاصا للشواغل المتعلقة بنوع الجنس وعمل الأطفال ومسائل السلامة والصحة المهنيتين.
    L'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont également collaboré à l'élaboration pour la région du Pacifique d'un organe chargé d'aider les États insulaires du Pacifique à répondre à leurs besoins en matière d'infrastructures. UN كما تتعاون أستراليا ونيوزيلندا والبنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي على تطوير مرافق البنية التحتية في منطقة المحيط الهادئ لمساعدة بلدان جزر المحيط الهادئ في التصدي لمتطلبات البنية التحتية.
    Des missions de travail ont été entreprises auprès de la Banque interaméricaine de développement et la Banque asiatique de développement. UN وأوفدت بعثات على مستوى العمل إلى مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية ومصرف التنمية اﻵسيوي .
    En partenariat avec d'autres organismes des Nations Unies et la Banque asiatique de développement, l'ONUDC a fourni une aide à d'anciens cultivateurs du pavot à opium dans la République démocratique populaire lao, sous forme de développement alternatif. UN 12- وقدم المكتب المساعدة الإنمائية البديلة لمنتجين سابقين لخشخاش الأفيون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في إطار من الشراكة مع هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومع مصرف التنمية الآسيوي.
    L'aide octroyée par la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement fait l'objet d'une rubrique distincte car elle n'est pas consentie sous forme de dons mais de prêts. UN ويتناول التقرير كلا من البنك الدولي ومصرف التنمية اﻵسيوي على حدة ﻷن المساعدة التي يقدمانها تكون في شكل قروض بدلا من المنح.
    Afin d'évaluer les pertes et les dégâts causés par les inondations, les équipes envoyées par la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont procédé à une estimation des besoins et des dommages. UN ولتقييم الأضرار والخسائر الناجمة عن الفيضانات، استكملت أفرقة البنك الدولي والمصرف الآسيوي للتنمية تقييما للأضرار والاحتياجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد