Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir à 21 h 5 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 21:05 من فوق رميش. |
07 h 20 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé le territoire libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé le Sud, Zahlé et la Bekaa ouest, avant de repartir à 15 h 20 au-dessus de Kfar Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، حلقت فوق مناطق الجنوب وزحلة والبقاع الغربي. غادرت الساعة 15:20 من فوق كفركلا. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Zahlé et la Bekaa ouest, avant de repartir à 7 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق زحلة والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 7:00 من فوق علما الشعب. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Rayak, Baalbek et la Bekaa ouest, avant de repartir à 17 heures au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 17:00 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Rachaya, Hasbaya, le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir à 12 h 20 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا بعدها فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir à 18 h 15 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلّقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق الناقورة. |
20 h 35 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir le lendemain à 6 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلّقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 5/1 الساعة 15/6 من فوق علما الشعب. |
07 h 20 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir le lendemain à 1 h 20 au-dessus d'Alma el-Chaab. 10 h 30 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 7/5 الساعة 20/1 من فوق علما الشعب. |
Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé le Sud et la Bekaa ouest, avant de repartir à 11 h 25 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرتا الساعة 25/11 من فوق الناقورة. |
Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé Rayak et la Bekaa ouest, avant de repartir le lendemain à 6 h 40 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2014 الساعة 6:40 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Rayak, Baalbek et la Bekaa ouest, avant de repartir le lendemain à 10 h 30 au-dessus de Kfar Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 25 كانون الثاني/ يناير 2014 الساعة 10:30 من فوق كفركلا. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Rayak et la Bekaa ouest, avant de repartir le lendemain à 6 h 40 au-dessus de Kfar Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 6:40 من فوق كفركلا. |