Centre international pour l'ingénierie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Source : Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Organisation mondiale de la Santé (OMS) et Institut suédois pour l'alimentation et la biotechnologie (SIK). | UN | المصدر: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد السويدي للغذاء والتكنولوجيا الأحيائية. |
Au fil des ans, l'ONUDI a lancé plusieurs initiatives dans ce domaine, comme la création du Centre international d'ingénierie génétique et la biotechnologie (CIIGB). | UN | وقد اضطلعت اليونيدو بعدد من المبادرات في هذا الميدان على مر السنين، بما في ذلك إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
À l'échelon national, il est indispensable d'introduire la biologie et la biotechnologie dans les programmes scolaires. | UN | ويحتاج اﻷمر على المستوى الوطني إلى تقديم علم اﻷحياء والتكنولوجيا الحيوية بصورة مناسبة في مناهج المدارس. |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
Les femmes constituaient la majorité des cadres supérieurs dans certains domaines, comme les médias et la biotechnologie, et il y avait un grand nombre de femmes professeurs d'université. | UN | حتى أن المرأة تحتل أغلبية المناصب الرفيعة المستوى في بعض المهن كالإعلام والتكنولوجيا الإحيائية علاوة على وجود عدد ضخم من أساتذة الجامعة من النساء. |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية |
Il ne doute en outre pas que le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie de Trieste apportera une contribution précieuse à cette manifestation. | UN | وقال إنه على ثقة أيضا من أن المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في تريستا سيساهم مساهمة مفيدة في هذا الحدث. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Protocole de la reprise de la réunion de plénipotentiaires relative à la création du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | البروتوكول المتعلق باجتماع المفوضين المستأنف المعني بإنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Union interparlementaire et du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Il soutient en particulier les mesures tendant à développer des sources d'énergie renouvelables et la biotechnologie. | UN | وهي تؤيد بوجه خاص الجهود المبذولة لتطوير مصادر متجددة للطاقة والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et amendements aux articles 6 et 7 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7 |
Protocole relatif aux Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, établissant le Siège | UN | بروتوكول النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية في مقر المركز |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الإحيائية |
Il est apparu de nouvelles technologies de base, comme la microélectronique et la biotechnologie, qui ont des applications dans un large éventail de secteurs. | UN | وقد ظهرت تكنولوجيات رئيسية جديدة مثل الالكترونيات الدقيقة والتكنولوجيا الاحيائية التي لها تطبيقات في مجموعة كبيرة من القطاعات. |