ويكيبيديا

    "et la commission économique et sociale pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي
        
    • واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب
        
    A l'invitation du Gouvernement tunisien, elle a été organisée par le secrétariat de l'Année en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO). UN وقامت بتنظيمه أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بناء على دعوة من حكومة تونس.
    La Commission économique pour l'Afrique (CEA) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) ont publié des annuaires et des études en coopération avec les organisations non gouvernementales de jeunes. UN ونشرت لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أدلة ودراسات، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية للشباب.
    La Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, qui siègent également tous les deux ans, n'ont pas tenu de session en 2000. UN ولم تجتمع في عام 2000 اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا اللتان تجتمعان أيضا مرة كل سنتين. المحتويات
    Ainsi, la Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale travaillent en anglais, arabe et français; l'anglais, le français et le russe sont utilisés à la Commission économique pour l'Europe. UN وهكذا، تعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ب الانكليزية والعربية والفرنسية؛ وتستعمل الانكليزية والفرنسية والروسية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ont entrepris de se doter de centres de données secondaires pour leurs systèmes les plus importants. UN ويجري تنفيذ مشاريع مماثلة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا مع إقامة مركزين ثانويين للبيانات من أجل النظم الأكثر أهمية.
    Trois des cinq commissions - la CESAO, la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) - ont également une Secrétaire exécutive adjointe. UN كما تشغل نساء مناصب نواب الرئيس في ثلاث من هذه اللجان الخمس وهي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L’ONU, et notamment la Commission économique pour l’Afrique (CEA) et la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (CESAO), devraient jouer un rôle moteur en la matière; UN وينبغي لﻷمم المتحدة وكذلك للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أن يؤديا دورا بارزا في تنسيق المشاريع الانمائية والمواءمة بينها ؛
    En collaboration avec le PNUD et la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, il détermine et analyse les causes de la pauvreté afin de pouvoir élaborer des stratégies et des programmes de développement durable et l'élimination de cette pauvreté. UN وتعمل بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على تحديد وتحليل أسباب الفقر من أجل وضع استراتيجيات وبرامج للتنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    À cette fin, il pourrait envoyer, en collaboration avec la Ligue des États arabes et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, une mission d'évaluation dans la région. UN وتحقيقا لذلك، فقد يعمد المكتب إلى إيفاد بعثة تقييم إلى المنطقة، بالتعاون مع جامعة الدول العربية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    2. La Commission économique pour l'Europe et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale étaient représentées à la Réunion. UN ٢- وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ممثلتين في الاجتماع.
    La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) ont répondu. UN وقد استجاب لتلك الدعوة كل من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Le Bureau reçoit également l'appui d'autres organismes des Nations Unies, soit le PNUD pour les services de sécurité de l'information et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale pour les services médicaux. UN وتقدم وكالات الأمم المتحدة الأخرى الدعم أيضا على النحو التالي: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال خدمات أمن المعلومات واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال الخدمات الطبية.
    Les lieux d'affectation recommandés pour la phase pilote sont la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), en raison de leur grande proximité avec le Liban. UN والموقعان الموصى بهما للمرحلة التجريبية هما قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التابعة للأمم المتحدة نظرا لتقاربهما الجغرافي الشديد في لبنان.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé qu'en 2009 et 2010, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ont été conjointement à l'origine de 14 appels ou affaires en matière disciplinaire. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه خلال عامي 2009 و2010، نشأ ما مجموعه 14 طعنا أو مسألة تأديبية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا معا.
    Pour les pays d'Afrique, d'Asie et d'Océanie, le Secrétariat est en train d'examiner les possibilités de collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وفيما يتعلق ببلدان أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا، تدرس الأمانة خيارات التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Les autorités syriennes ont à maintes reprises soulevé cette question préoccupante dans différentes instances, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation internationale du Travail (OIT) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO); UN وقد أثارت السلطات السورية هذه المسألة الهامة عدة مرات في محافل شتى مثل منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Les autorités syriennes ont à maintes reprises soulevé cette question préoccupante dans différentes instances, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation internationale du Travail (OIT) et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO); UN وقد أثارت السلطات السورية هذه المسألة الهامة عدة مرات في محافل شتى مثل منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Il attend avec intérêt l'ouverture du Bureau de l'ONUDI au Caire et reste convaincu qu'en coordonnant les activités avec des organisations comme la Ligue des États arabes, l'Union européenne et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, et en coopérant avec elles, on obtiendra de bons résultats. UN وقال إنه يتطلع إلى افتتاح مكتب اليونيدو في القاهرة ويؤمن بأن التنسيق والتعاون مع منظمات مثل جامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا سيكفل تحقيق نتائج فعالة.
    On encouragera également le renforcement des liaisons entre l'Europe et l'Afrique, et entre l'Europe et le Moyen-Orient, y compris à travers la Méditerranée, en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وستُعزَّز الصلات في مجال النقل بين أوروبا وأفريقيا وبين أوروبا والشرق الأوسط، بما يشمل كل أرجاء منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    On encouragera également le renforcement des liaisons entre l'Europe et l'Afrique, et entre l'Europe et le Moyen-Orient, y compris à travers la Méditerranée, en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وستُعزَّز الصلات في مجال النقل بين أوروبا وأفريقيا وبين أوروبا والشرق الأوسط، بما يشمل كل أرجاء منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    On encouragera également le renforcement des liaisons entre l'Europe et l'Afrique, et entre l'Europe et le Moyen-Orient, y compris à travers la Méditerranée, en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique et la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وستُعزَّز الصلات في مجال النقل بين أوروبا وأفريقيا وبين أوروبا والشرق الأوسط، بما يشمل كل أرجاء منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Le déontologue hors classe en poste à Vienne servirait d'agent de liaison avec la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN والمتوخى أن يكون المسؤول الكبير عن الأخلاقيات في فيينا بمثابة جهة تنسيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في بيروت واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد