ويكيبيديا

    "et la commission du développement durable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجنة التنمية المستدامة
        
    • واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • والى لجنة التنمية المستدامة
        
    Liens entre ONUB-HABITATHabitat et la Commission du développement durable (CSD) UN الارتباطات بين موئل الأمم المتحدة ولجنة التنمية المستدامة
    D'autre part, cet organe et la Commission du développement durable devraient collaborer dans l'exercice de leurs fonctions respectives. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي أن يكون هناك تعاون بين هذا الجهاز ولجنة التنمية المستدامة في مجال ممارسة وظائف كل منهما.
    Il a par ailleurs recommandé aux membres du Comité d'examiner attentivement les rapports existant entre le Comité, d'une part, et Action 21 et la Commission du développement durable, d'autre part. UN وأوصى أيضا بأن يولوا النظر بإمعان في صلة هذه اللجنة بجدول أعمال القرن ٢١ ولجنة التنمية المستدامة.
    iv. Réformer éventuellement le Conseil économique social et la Commission du développement durable; et UN ' 4` إصلاحات ممكنة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    À cet égard, il conviendrait de resserrer la coordination entre la Commission du développement social et la Commission du développement durable. UN وفــي هذا الصدد أوصى بوجود تنسيق أوثق بين لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة التنمية المستدامة.
    Une autre possibilité consisterait à fusionner le Conseil économique et social et la Commission du développement durable en un conseil du développement durable. UN وتنطوي الإمكانية الأخرى على دمج المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة ضمن مجلس معني بالتنمية المستدامة.
    Débat informel sur les relations entre le PNUE et la Commission du développement durable à sa dix-huitième session UN مناقشات غير رسمية حول العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة
    Des questions de développement sont par ailleurs examinées par le Conseil économique et social et la Commission du développement durable. UN كما تناقش مسألة التنمية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة.
    À cet égard, le bureau de New York assure la liaison entre le PNUE et le Conseil économique et social et la Commission du développement durable. UN وفي هذا الصدد، يعد مكتب نيويورك مركز الاتصال التابع للبرنامج مع المجلس ولجنة التنمية المستدامة.
    L'Assemblée générale, l'ECOSOC et la Commission du développement durable, tous proposent des principes normatifs en matière de développement durable. UN وتُصدر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة توجيهات معيارية في مجال التنمية المستدامة.
    À cet égard, il y a lieu de renforcer la relation entre le COPUOS et la Commission du développement durable. UN وينبغي، في هذا الصدد، تعزيز الصلة بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنة التنمية المستدامة.
    18/7 L'environnement et le développement durable — Liens entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et la Commission du développement durable UN ١٨/٧ البيئة والتنمية المستدامة: العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة
    En outre, la discussion sur les questions environnementales figurant dans le rapport fait preuve de confusion entre les mandats de la CNUCED, du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et la Commission du développement durable. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يستدل من مناقشة المسائل البيئية في التقرير على الخلط بين اختصاصات اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة.
    Quelle que soit la décision que prendront le Forum et la Commission du développement durable au sujet du futur dispositif international, des mesures s'imposent d'urgence dans un certain nombre de domaines prioritaires. UN ويوجد عدد من مجالات الشواغل ذات اﻷولوية التي تتعين معالجتها بسرعة من خلال أية ترتيبات وآليات دولية مستقبلية يقرر إنشاءها المنتدى ولجنة التنمية المستدامة.
    La Commission des stupéfiants et la Commission du développement durable élisent pour leur part leur nouveau bureau immédiatement après la fin de la session de façon à faciliter les préparatifs de la session suivante. UN وبالإضافة إلى ذلك تقوم لجنة المخدرات ولجنة التنمية المستدامة بانتخاب أعضاء مكاتبها الجديدة فور اختتام الدورة السابقة لتيسير الإعداد للاجتماع.
    En étudiant conjointement la façon dont pourraient être élaborées plus avant les autres questions recensées, dans le cadre défini par la Convention, la Conférence des parties et la Commission du développement durable faciliteront la mise en oeuvre de la Convention. UN ويتيسر تنفيذ الاتفاقية إذا ما عمل مؤتمر اﻷطراف ولجنة التنمية المستدامة معا على استكشاف الطرق الكفيلة بزيادة تطوير أي مسائل إضافية يجري تحديدها، وذلك ضمن اﻹطار التنظيمي للاتفاقية.
    18/7 L'environnement et le développement durable — Liens entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et la Commission du développement durable UN ١٨/٧ البيئة والتنمية المستدامة: العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة
    Certains éléments des mécanismes existants, en particulier le Fonds pour l'environnement mondial et la Commission du développement durable, doivent être renforcés. UN وطالب بضرورة تعزيز بعض عناصر الآليات الموجودة، وبالأخص مرفق البيئة العالمي، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    En outre, ce département met à la disposition des utilisateurs, par l'intermédiaire des réseaux électroniques, le texte des documents des principaux organes intergouvernementaux pour lesquels il travaille, y compris la Commission de la condition de la femme et la Commission du développement durable. UN وباﻹضافة إلى ذلك ، تتيح اﻹدارة عن طريق الشبكات الالكترونية نصوص وثائق الهيئات الحكومية الدولية الرئيسية التي تخدمها، بما في ذلك لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    On a entrepris en 1999 d'élaborer une stratégie de consommation durable pour la jeunesse en coopération avec le Conseil consultatif pour la jeunesse du PNUE et la Commission du développement durable. UN وتم الشروع، منذ عام 1999، في وضع استراتيجية استهلاك مستدام للشباب، بالتعاون مع المجلس الاستشاري التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    b) Services fonctionnels. Services fonctionnels nécessaires pour le Comité des ressources naturelles et la Commission du développement durable. UN )ب( الخدمات الفنية - تقييم الخدمات الفنية الى لجنة الموارد الطبيعية والى لجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد