ويكيبيديا

    "et la communauté d'états indépendants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورابطة الدول المستقلة
        
    • وكمنولث الدول المستقلة
        
    • وكومنولث الدول المستقلة
        
    • ورابطة البلدان المستقلة
        
    • وبلدان رابطة الدول المستقلة
        
    • ودول الكمنولث المستقلة
        
    LE PNUD EN EUROPE et la Communauté d'États indépendants UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Un atelier semblable est prévu pour 2010 pour le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants. UN ويزمع تنظيم حلقة عمل مماثلة في عام 2010 للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et la Communauté d'États indépendants (CEI) avaient elles aussi appuyé le principe de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la Géorgie. UN وأيدت أيضا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورابطة الدول المستقلة سيادة جورجيا وسلامتها الإقليمية.
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Dans les bureaux régionaux pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants et pour l'Asie et le Pacifique, on a également enregistré des progrès notables. UN كما حقق المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ تقدما ملحوظا.
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Une délégation a demandé en particulier pourquoi le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants avait réalisé aussi peu d'évaluations. UN وتساءل أحد الوفود على وجه الخصوص لماذا أجرى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة ذلك العدد القليل من التقييمات.
    - Deuxième cadre de coopération régionale pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN :: إطار التعاون الإقليمي الثاني لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    - Deuxième cadre de coopération régionale pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN إطار التعاون الإقليمي الثاني لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de descriptif de programme de pays concernant la République de Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    Section de l'audit interne du siège et Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) UN مراجعة الحسابات الداخلية للمقر والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    La Banque africaine de développement et la Communauté d'États indépendants (CEI), qui connaissent des problèmes de sécurité, ne peuvent installer le logiciel PCI sur leurs réseaux respectifs, qui utilisent un serveur Internet Microsoft. UN ويواجه مصرف التنمية الأفريقي ورابطة الدول المستقلة كلاهما سياسات للأمن الحاسوبي لا تسمح لهما بتركيب مجموعة الأدوات على شبكاتهما نتيجة لاستعمال وحدة خدمة معلومات إنترنت من طراز ميكروسوفت.
    Région Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 8 6 3
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants UN المكتب الإقليمي لأوروبا، ورابطة الدول المستقلة
    Les États arabes ont réalisé pour 274 millions de dollars d'activités (12 %), l'Europe et la Communauté d'États indépendants pour 148 millions de dollars (7 %). UN أما الدول العربية فتلقت 274 مليون دولار، أو 12 في المائة، بينما أنفق في أوروبا ورابطة الدول المستقلة 148 مليون دولار، أو 7 في المائة.
    4. L'Asie, l'Europe et la Communauté d'États indépendants sont les trois régions dans lesquelles les activités d'UNISTAR se développent le plus rapidement. UN ٤ - وتعد آسيا وأوروبا وكمنولث الدول المستقلة أسرع المناطق نموا بالنسبة للتعاون الذي يقدمه برنامج الموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة.
    Les mécanismes régionaux de protection des minorités comprenaient notamment le Conseil de l'Europe, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et la Communauté d'États indépendants. UN وتشمل الآليات الإقليمية لحماية الأقليات مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    Il convient de relever la coopération croissante avec l'Europe et la Communauté d'États indépendants. UN ومن الجدير بالتنويه الزيادة في التعاون مع أوروبا ورابطة البلدان المستقلة.
    Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants : 1 SSG, 1 D-2 et 1 D-1 UN المكتب الإقليمي لأوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة: 1 أمين عام مساعد، 1 مد-2، 1 مد-1
    La création de liens économiques étroits avec les pays de l'Union européenne et la Communauté d'États indépendants était essentielle. UN وقال إن الروابط الاقتصادية الواسعة مع بلدان الاتحاد الأوروبي ودول الكمنولث المستقلة حيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد