ويكيبيديا

    "et la force multinationale de stabilisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات
        
    • وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من
        
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) est assurée au moyen de réunions tenues régulièrement. UN ويستمر التعاون، من خلال عقد اجتماعات منتظمة، بين البعثة وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) est assurée par le biais de réunions périodiques. UN ويستمر التعاون، من خلال عقد اجتماعات منتظمة، بين البعثة وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) a été assurée au moyen de réunions périodiques. UN واستمر التعاون بين البعثة وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات دورية.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) est assurée par le biais de réunions tenues régulièrement. UN ويتواصل التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation est assurée grâce à des réunions tenues régulièrement. UN ويتواصل التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation est assurée grâce à des réunions tenues régulièrement. UN ويتواصل التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    La MONUP et la Force multinationale de stabilisation ont maintenu leur coopération par le biais de réunions périodiques. UN وتواصل التعاون بين البعثة وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال اجتماعات دورية.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) a été assurée au moyen de réunions périodiques. UN واستمر التعاون بين البعثة وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات دورية.
    Aussi bien la MINUK que la MINUBH ont poursuivi leurs activités en coopération avec la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la Force multinationale de stabilisation (SFOR), respectivement, comme le Conseil de sécurité l'avait demandé. UN وواصلت كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك التعاون بنجاح، على التوالي، مع الوجود الأمني الدولي (قوة كوسوفو) وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات اللتين أذن بهما مجلس الأمن.
    6. Prie les observateurs militaires des Nations Unies et la Force multinationale de stabilisation qu'il a autorisée par sa résolution 1088 (1996) du 12 décembre 1996 et prorogée par sa résolution 1247 (1999) du 18 juin 1999 de coopérer pleinement; UN 6 - يطلب إلى مراقبي الأمم المتحدة العسكريين وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن بها المجلس في القرار 1088 (1996) المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 1996 والتي مدد ولايتها بموجب القرار 1247 (1999) المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1999، أن يتعاونا معا تعاونا تاما؛
    7. Prie les observateurs militaires des Nations Unies et la Force multinationale de stabilisation qu'il a autorisée par sa résolution 1088 (1996) du 12 décembre 1996 et prorogée par sa résolution 1305 (2000) du 21 juin 2000 de coopérer pleinement; UN 7 - يطلب إلى مراقبي الأمم المتحدة العسكريين وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن بها المجلس في القرار 1088 (1996) المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 والتي مُددت ولايتها بموجب القرار 1305 (2000) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2000، أن يتعاونا معا تعاونا تاما؛
    7. Prie les observateurs militaires des Nations Unies et la Force multinationale de stabilisation qu'il a autorisée par sa résolution 1088 (1996) du 12 décembre 1996 et prorogée par sa résolution 1305 (2000) du 21 juin 2000 de coopérer pleinement; UN 7 - يطلب إلى مراقبي الأمم المتحدة العسكريين وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن بها المجلس في القرار 1088 (1996) المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 والتي مُددت ولايتها بموجب القرار 1305 (2000) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2000، أن يتعاونا معا تعاونا تاما؛
    7. Prie les observateurs militaires des Nations Unies et la Force multinationale de stabilisation qu'il a autorisée par sa résolution 1088 (1996) du 12 décembre1996 et prorogée par sa résolution 1305 (2000) du 21 juin 2000 de coopérer pleinement; UN 7 - يطلب إلى مراقبي الأمم المتحدة العسكريين وقوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن بها المجلس في القرار 1088 (1996) المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 1996 والتي مُددت ولايتها بموجب القرار 1305 (2000) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2000، أن يتعاونا معا تعاونا تاما؛
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation est assurée grâce à des réunions tenues régulièrement. UN ويتواصل التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation est assurée grâce à des réunions tenues régulièrement. UN ويستمر التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation est assurée grâce à des réunions tenues régulièrement. UN ويستمر التعاون بين البعثة وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    Dans ce contexte, le Chef des observateurs militaires a maintenu le contact avec les autorités de Zagreb et de Belgrade pour examiner des questions liées à la résolution 1119 (1997). Des réunions organisées à intervalles réguliers permettent de maintenir une coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation. UN وفي هذا السياق، بقي كبير المراقبين العسكريين على اتصال بالسلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن القرار ١١١٩ )١٩٩٧(، ويستمر التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    Dans ce contexte, le chef des observateurs militaires a maintenu le contact avec les autorités de Zagreb, de Belgrade et de Podgorica pour examiner des questions liées à la résolution 1093 (1997). Des réunions organisées à intervalles réguliers permettent de maintenir une coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation. UN وفي هذا السياق، بقي كبير المراقبين العسكريين على اتصال بالسلطات في زغرب وبلغراد وبودغوريكا من أجل معالجة المسائل الناشئة عن القرار ١٠٩٣ )١٩٩٧(، ويستمر التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد