Les États devraient être libres de déterminer la meilleure manière de promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme dans le cadre de leurs juridictions respectives. | UN | وينبغي أن تكون للدول حرية تحديد أفضل طريقة لتعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان ضمن ولاياتها القضائية. |
Rapporteur du groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | مقرر فريق الصياغة المعني بالتوعية والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
L'éducation et la formation aux droits de l'homme englobent : | UN | 2 - يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي: |
Groupe de travail à composition non limitée chargé du projet de déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Projet de déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
iii) Encourager la distribution de bourses comme moyen de promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Contexte historique et culturel susceptible d'influer sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme dans ces domaines; | UN | السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين. |
À cet égard, nous appuyons fermement le projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | وفي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لمشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Nous appuyons les initiatives internationales qui promeuvent l'éducation et la formation aux droits de l'homme à tous les niveaux de la société. | UN | ونؤيد المبادرات الدولية التي تعزز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وعلى جميع مستويات المجتمع. |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Troisièmement, la Suisse est heureuse de s'engager activement au sein du pôle transrégional pour l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | ثالثا، سويسرا سعيدة بأنها شاركت بنشاط في المنتدى عبر الإقليمي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
de déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Le Maroc a donné des informations au nom du Pôle pour l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | وقدم المغرب معلومات بالنيابة عن المحفل المعني بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Le Maroc espérait que la Belgique envisagerait de mettre en œuvre les recommandations qu'il lui avait faites concernant l'éducation et la formation aux droits de l'homme des fonctionnaires. | UN | وأعرب المغرب عن أمله في أن تنظر بلجيكا في تنفيذ التوصيات التي قدمها بشأن تثقيف المسؤولين العموميين وتدريبهم في مجال حقوق الإنسان. |