ويكيبيديا

    "et la formation dans le domaine de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتدريب في مجال
        
    • والتدريب فيما يتعلق
        
    • والتدريب في ميدان
        
    • والتدريب المتعلقة
        
    D'autres activités ont été menées, dont un projet sur le renforcement des capacités et la formation dans le domaine de la surveillance des frontières dans les pays d'Afrique du Nord. UN وتشمل الأعمال المقبلة مشروعا لدراسة بناء القدرات والتدريب في مجال مراقبة الحدود في دول شمال أفريقيا.
    L'accent était mis en particulier sur l'éducation et la formation dans le domaine de la technologie ainsi que dans les nouveaux secteurs et industries de pointe. UN ويجري التركيز تركيزا قويا على التعليم والتدريب في مجال التكنولوجيا فضلاً عن صناعات وقطاعات النمو الجديدة.
    Qui plus est, le rôle et les activités de l'Accord général de coopération pour l'Afrique sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technique nucléaires (AFRA) qui ont permis de faire en sorte que les bénéfices tirés de la technologie nucléaire soient mis à la disposition des pays de notre continent n'ont pas besoin d'être soulignés. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا بد لنا من أن ننوه بدور وأنشطة الاتفاق التعاوني اﻹقليمي للبحـث والتنمية والتدريب في مجال الطاقة النووية في التأكيـــد من أن فوائد التكنولوجيا النووية يجري إتاحتها لبلدان قارتنا.
    21. Accord de coopération régionale pour l'Afrique sur le développement, la recherche et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaire (AFRA) UN 21 - اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين
    International Initiative for Peace est une organisation indépendante enregistrée en 2006 en vue de promouvoir des institutions démocratiques, la justice, l'égalité et l'éducation et la formation dans le domaine de la prévention, de la gestion et du règlement des conflits internationaux. UN المبادرة الدولية من أجل السلام منظمة غير حكومية مستقلة تسجلت في عام 2009 لتعزيز المؤسسات الديمقراطية، والعدل، والمساواة، والتعليم والتدريب في ميدان منع الصراعات الدولية وإدارتها وحلها.
    Le programme pour l'environnement fournit des directives méthodologiques en ce qui concerne l'évaluation et la gestion de l'environnement, encourage la coopération entre pays pour atténuer les problèmes d'environnement qui leur sont communs et appuie l'éducation et la formation dans le domaine de l'environnement. UN ويوفر برنامج البيئة التوجيه المنهجي للتقييم واﻹدارة البيئيين، ويعزز التعاون فيما بين البلدان للتخفيف من حدة المشاكل البيئية المشتركة، ويدعم التثقيف والتدريب في مجال البيئة.
    Le programme pour l'environnement fournit des directives méthodologiques en ce qui concerne l'évaluation et la gestion de l'environnement, encourage la coopération entre pays pour atténuer les problèmes d'environnement qui leur sont communs et appuie l'éducation et la formation dans le domaine de l'environnement. UN ويوفر برنامج البيئة التوجيه المنهجي للتقييم واﻹدارة البيئيين، ويعزز التعاون فيما بين البلدان للتخفيف من حدة المشاكل البيئية المشتركة، ويدعم التثقيف والتدريب في مجال البيئة.
    60. L'État encourage vigoureusement l'éducation et la formation dans le domaine de la sécurité. UN 60- وشجعت الدولة بقوة التثقيف والتدريب في مجال السلامة.
    20. La septième séance a porté sur l'enseignement et la formation dans le domaine de l'utilisation et de l'application des GNSS. UN 20- وتناولت جلسة العروض السابعة التعليم والتدريب في مجال استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    Il est largement admis au sein de la communauté internationale que l'éducation et la formation dans le domaine de la législation relative à l'environnement sont essentielles à une meilleure gestion des politiques environnementales en faveur du développement durable. UN وهناك اتفاق واسع في المجتمع الدولي على أن التثقيف والتدريب في مجال قوانين البيئة يلعبان دوراً أساسياً في تعزيز الإدارة البيئية للتنمية المستدامة.
    Il s'agit d'un accord conclu pour une durée de trois ans avec l'UNESCO et le Centre de la Charte de la Terre qui a pour objet la recherche et la formation dans le domaine de l'éducation au service du développement durable. UN ويعد ذلك اتفاقاً لمدة ثلاث سنوات أبرم مع اليونسكو ومنظمة ميثاق الأرض الدولية للبحث والتدريب في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    12A.29 Le programme pour l'environnement fournit des directives méthodologiques en ce qui concerne l'évaluation et la gestion de l'environnement, encourage la coopération entre pays pour atténuer les problèmes d'environnement qui leur sont communs et appuie l'éducation et la formation dans le domaine de l'environnement. UN ١٢ ألف-٢٩ يوفر برنامج البيئة التوجيه المنهجي للتقييم البيئي والادارة البيئية، ويشجع التعاون فيما بين البلدان لتخفيف حدة المشاكل البيئية المشتركة، ويدعم التعليم والتدريب في مجال البيئة.
    11. L'aide bilatérale de l'Islande est apportée par l'Agence islandaise internationale de développement, essentiellement par le biais de programmes visant la gestion durable des ressources naturelles, et notamment la recherche, l'éducation et la formation dans le domaine de la pêche. UN ١١ - تقوم وكالة التنمية الدولية اﻷيسلندية بتوفير المعونة الثنائية في معظمها في إطار البرامج ذات الصلة بالادارة المستدامة للموارد الطبيعية، لاسيما البحوث والتعليم والتدريب في مجال مصايد اﻷسماك.
    12A.29 Le programme pour l'environnement fournit des directives méthodologiques en ce qui concerne l'évaluation et la gestion de l'environnement, encourage la coopération entre pays pour atténuer les problèmes d'environnement qui leur sont communs et appuie l'éducation et la formation dans le domaine de l'environnement. UN ١٢ ألف-٢٩ يوفر برنامج البيئة التوجيه المنهجي للتقييم البيئي والادارة البيئية، ويشجع التعاون فيما بين البلدان لتخفيف حدة المشاكل البيئية المشتركة، ويدعم التعليم والتدريب في مجال البيئة.
    Depuis sa création en 1972, l'Accord de coopération régionale pour la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaires (RCA) s'est avéré, de l'avis de l'Australie, un moyen important et efficace d'encourager la coopération régionale dans de nombreux domaines de la science et de la technologie nucléaires. UN ومنذ أن أبرم في عام ١٩٧٢ الاتفاق التعاوني اﻹقليمي للبحث والتنمية والتدريب في مجال العلم والتكنولوجيا النوويين، برهن، في رأينا، على أنه وسيلة هامة وفعالة لتعزيز التعاون في المنطقة في مجموعة واسعة من مجالات العلم والتكنولوجيا النوويين.
    :: Accord régional de coopération pour l'Afrique sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaires (septembre 2010) UN :: الاتفاق التعاوني الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب في مجال العلم والتكنولوجيا النوويين (أيلول/سبتمبر 2010)
    a) L'éducation et la formation dans le domaine de la lutte contre la corruption; UN (أ) توفير التثقيف والتدريب في مجال مكافحة الفساد؛
    Un projet d'évaluation a été lancé dans le cadre de l'Accord régional de coopération pour l'Afrique sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaire. UN وأطلق مشروع في تقييم الطاقة بموجب اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين.
    Cette étude, qui relève de l'Agence, est menée dans le cadre de l'Accord régional de coopération pour le développement, la recherche et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaires, un accord ayant force de traité auquel l'Australie est partie. UN وتولت الوكالة القيام بها، وأُنجزت في إطار اتفاق التعاون الإقليمي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو اتفاق بمستوى المعاهدة توجد أستراليا ضمن الأطراف فيه.
    Le continent africain a largement réussi à élaborer une approche commune en matière d'utilisation de la science nucléaire à des fins pacifiques, grâce aux activités de l'Accord régional de coopération pour l'Afrique sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaire (AFRA). UN ونجحت القارة الأفريقية إلى حد كبير في وضع نهج مشترك في مجال استخدام العلم النووي لأغراض سلمية، بفضل أنشطة الاتفاق الإقليمي للتعاون الأفريقي في مجال البحوث والتنمية والتدريب في ميدان العلم والتكنولوجيا النووية.
    L'Australie est un des principaux pays qui contribuent au Fonds de coopération technique de l'AIEA et il contribue aussi de façon extrabudgétaire et substantielle à l'Accord régional de coopération sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaires pour l'Asie et le Pacifique. UN وأضاف قائلاً إن استراليا هي أحد الجهات الرئيسية التي تسهم في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، كما أنها قدَّمت إسهامات كبيرة خارجة عن الميزانية إلى اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في مجالات البحث والتنمية والتدريب المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد