ويكيبيديا

    "et la justice pénale et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعدالة الجنائية والأعمال
        
    • والعدالة الجنائية وأن
        
    • والعدالة الجنائية مع
        
    • والعدالة الجنائيةوحسابه
        
    • والعدالة الجنائية و
        
    • والعدالة الجنائية ومع
        
    • والعدالة الجنائية ومكتب
        
    • والعدالة الجنائية وعن
        
    • والعدالة الجنائية وفي
        
    pour la prévention du crime et la justice pénale et UN لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية
    iv) Le treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les préparatifs du quatorzième congrès; UN ' 4` مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر؛
    pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies UN والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cet ensemble de principes compléterait le cadre établi par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et viendrait renforcer l'appel lancé en faveur de l'adoption et de l'application de normes nationales efficaces pour prévenir les violations des droits de l'homme commises au moyen d'armes de petit calibre et d'armes légères. UN فوضع مجموعة مبادئ تتعلق بحقوق الإنسان من شأنه أن يكمِّل إطار العمل الحالي الذي أقرته لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يولي المزيد من الأهمية للدعوة إلى اعتماد وتنفيذ معايير وطنية فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتَكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    de sa vingt-deuxième session Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشـر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشـر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    66/179 Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    2013/30 Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشـر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشـر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Elle a également décidé que le treizième Congrès adopterait une déclaration unique qui serait soumise à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et que cette déclaration contiendrait des recommandations reflétant les délibérations des participants au débat de haut niveau, les discussions sur les points de l'ordre du jour et les échanges de vues au sein des ateliers. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر إعلانا وحيدا يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يتضمن الإعلان توصيات تجسد المداولات التي جرت في الجزء الرفيع المستوى والمناقشات التي جرت بشأن بنود جدول الأعمال وفي حلقات العمل التي عقدها المؤتمر.
    Soulignant qu'il importe de bien coordonner les activités menées par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et celles qui relèvent de la Commission des droits de l'homme dans ce domaine, UN وإذ تشدد على أهمية التنسيق المناسب ﻷنشطة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مع اﻷنشطة الخاضعة لمسؤولية لجنة حقوق اﻹنسان في هذا الميدان،
    Le Comité recommande que la responsabilité de communiquer les recettes et les dépenses du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et du compte secondaire correspondant soit transférée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN ويوصي المجلس بنقل المسؤولية عن الإبلاغ عن إيرادات ونفقات صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيةوحسابه الفرعي إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Au paragraphe 12, il faut supprimer les mots < < au Programme des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale et > > . UN وفي الفقرة 12، تُحذف عبارة " برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية و " .
    Des exemples ont été donnés faisant apparaître que des organismes de financement, même s'ils avaient envisagé la question, n'avaient ni demandé un apport de l'Organisation des Nations Unies, ni fait d'efforts pour coordonner leur assistance avec le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et avec les instituts appartenant au réseau du programme. UN وذكرت أمثلة لم تطلب فيها الوكالات التمويلية، حتى لو فكرت في ذلك، أية مساهمة من اﻷمم المتحدة، ولم تبذل أية جهود لتنسيق المساعدة مع برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع المعاهد التابعة لشبكة البرنامج.
    Se félicitant des travaux menés par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime afin de prévenir et combattre la corruption, UN وإذ تثني على ما تقوم به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أعمال في ميدان منع الفساد ومكافحته،
    La délégation slovaque se félicite de la coopération qui unit la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et elle appuie pleinement la création à Vienne du nouveau Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN وأعربت عن تقدير وفد بلدها للتعاون القائم بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وعن دعمه الكامل ﻹنشاء المكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في فيينا.
    Dans le même temps, nous appuyons l'initiative prise par certains États membres de l'Union européenne en vue d'élaborer — sous les auspices de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et dans le cadre de la convention générale contre la criminalité transnationale organisée — un protocole pour la répression du trafic de migrants par mer. UN وفي الوقت نفســه، نحن ندعم المبادرة التي اتخذها بعض الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ـ تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة لمنــع الجريمة والعدالة الجنائية وفي إطار الاتفاقية العامــة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ـ لوضــع بروتوكول لمكافحة تهريب المهاجرين بحرا، يجرم تهريب المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد