ويكيبيديا

    "et la levée de l'état" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو نهاية أي حالة
        
    • وإلغاء حالة
        
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'Etat qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون معلنة في أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون معلنة في أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Pour la Nouvelle-Zélande, le désarmement nucléaire, la révision de la doctrine nucléaire, la transparence, les mesures de confiance et la levée de l'état d'alerte des armes nucléaires constituent des domaines prioritaires. UN وترى نيوزيلندا أن المجالات ذات الأولوية هي نزع السلاح النووي وتنقيح النظرية النووية والشفافية وتدابير بناء الثقة وإلغاء حالة تأهب الأسلحة النووية.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'Etat qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'Etat qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة ٣ من المادة ٢ أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ باخطار اﻷمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة 3 من المادة 2 أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ بإخطار الأمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة 3 من المادة 2 أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ بإخطار الأمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة 3 من المادة 2 أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ بإخطار الأمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 2, l'État qui a formulé une telle réserve doit notifier au Secrétaire général la proclamation et la levée de l'état de guerre sur son territoire. UN وتقتضي الفقرة 3 من المادة 2 أن تقوم الدولة الطرف التي تعلن مثل هذا التحفظ بإخطار الأمين العام ببداية أو نهاية أي حالة حرب تكون منطبقة على أراضيها.
    Deuxièmement, les Etats dotés d'armes nucléaires sont invités à fournir des précisions sur les mesures opérationnelles qu'ils ont prises, notamment la désélection des objectifs et la levée de l'état d'alerte des forces nucléaires, y compris le retrait des ogives nucléaires de leurs vecteurs. UN ثانيا، هذه الدول الحائزة لﻷسلحة النووية مدعوة إلى تفسير التدابير التنفيذية التي اتخذتها، مثل وقف توجيه الرؤوس الحربية النووية إلى أهداف معينة، وإلغاء حالة اﻹنذار السارية على قواتها النووية، بما في ذلك إزالة الرؤوس الحربية النووية عن ناقلاتها.
    378. Nonobstant la promulgation récente d'une loi réduisant la durée de l'internement administratif, et la levée de l'état d'urgence dans plusieurs provinces, le Groupe de travail estime que le maintien de l'état d'urgence dans les autres provinces est l'une des causes de la persistance des disparitions forcées. UN ٨٧٣- ويأخذ الفريق العامل في الاعتبار التشريع اﻷخير الذي يقلص فترة الاحتجاز اﻹداري وإلغاء حالة الطوارئ في عدد من المحافظات، إلا أنه يرى مع ذلك أن حالة الطوارئ القائمة في المحافظات المتبقية تشكل أحد أسباب استمرار حدوث حالات الاختفاء القسري.
    51. Les États dotés d'armes nucléaires sont invités à fournir des précisions sur les mesures opérationnelles qu'ils ont prises, notamment la désélection des objectifs et la levée de l'état d'alerte des forces nucléaires, y compris le retrait des ogives nucléaires de leurs vecteurs. UN ١٥ - هذه الدول الحائزة لأسلحة نووية مدعوة إلى تفسير التدابير التنفيذية التي اتخذتها، مثل وقف توجيه الرؤوس الحربية النووية إلى أهداف معينة، وإلغاء حالة الإنذار السارية على قواتها النووية، بما في ذلك إزالة الرؤوس الحربية النووية عن ناقلاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد