ويكيبيديا

    "et la logistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واللوجستيات
        
    • والسوقيات
        
    • ولوجستيات
        
    • والخدمات اللوجستية
        
    • والمسائل اللوجستية
        
    • واللوجستية
        
    • واللوجيستيات
        
    • والشؤون اللوجستية
        
    • والجوانب اللوجستية
        
    • والعمليات اللوجستية
        
    • والأمور اللوجستية
        
    • والنقل والتموين
        
    • والنواحي اللوجستية
        
    Les activités de coopération technique et de renforcement des capacités de la CNUCED concernant le commerce, l'investissement, la technologie et la logistique sont importantes pour appuyer les efforts de développement des PMA. UN وتكتسي أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا واللوجستيات أهميةٌ قصوى في دعم جهود أقل البلدان نمواً من أجل التنمية.
    Les comportements en matière de gestion des stocks et la logistique illustrent bien ce fait. UN ومما يوضح ذلك جيداً سلوك المخزون واللوجستيات.
    ii) Augmentation du nombre de pays proposant des programmes de formation sur les opérations de transit, le transport multimodal et la logistique UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتوافر لديها برامج تدريب بشأن شحن البضائع والنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات
    Je me propose de demander au Canada et à l'Égypte de déployer 84 militaires supplémentaires pour les transmissions et la logistique. UN وأعتزم أن أطلب إلى كندا ومصر أن تنشرا ٨٤ فردا إضافيا من أفراد الاتصالات العسكرية والسوقيات.
    Les projets prévus portent notamment sur les domaines d'intervention, l'appui aux opérations et la logistique, la conception du matériel, la documentation et la formation. UN وتتصل المشاريع المزمعة بمجالات العمليات ولوجستيات العمليات ودعمها، وتطوير المعدات، والتوثيق، والتدريب، ضمن مجالات أخرى.
    Un programme intégré a été élaboré pour neuf secteurs prioritaires, comme l'agriculture, l'énergie, l'eau et la logistique. UN ووُضعت خطة متكاملة شملت تسعة قطاعات أساسية، بينها الزراعة والطاقة والمياه والخدمات اللوجستية.
    Mise à jour des supports de formation sur le transport multimodal et la logistique UN تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات
    Produire en différents endroits nécessite des intrants plus importants pour les transports et la logistique. UN ويتطلب الإنتاج في مواقع مختلفة توافر المزيد من مدخلات النقل واللوجستيات.
    Assurer les installations et la logistique nécessaires pour que les réunions se déroulent de manière efficace UN توفير المرافق واللوجستيات المناسبة لضمان تسيير الاجتماعات بفعالية
    Assurer les installations et la logistique nécessaires pour que les réunions se déroulent de manière efficace UN الأهداف: توفير المرافق واللوجستيات المناسبة لضمان تسيير الاجتماعات بفعالية.
    Les achats font partie d'un programme qui englobe la sécurité des approvisionnements, l'assistance technique, la fourniture et la logistique. UN والمشتريات جزء من برنامج يشمل تأمين السلع الأساسية، والمساعدة التقنية، وتسليم السلع، واللوجستيات.
    Les États-Unis eux-mêmes fournissent 11.3 millions de dollars au profit de l'éducation civique et de celle des électeurs, la formation des agents électoraux et des observateurs des partis politiques lors du scrutin, les transports et la logistique. UN والولايات المتحدة ذاتها تخصص ١١,٣ مليون دولار للتربية الوطنية وتثقيف الناخبين وتدريب فارزي اﻷصوات، ومراقبي صناديق الاقتراع التابعين لﻷحزاب السياسية، ولوسائل النقل واللوجستيات.
    Les coûts et la logistique demeurent les principaux problèmes qui se posent lors du transfert de matériel d'une mission à l'autre. UN ١٩٨ - ولا تزال التكاليف واللوجستيات تمثل تحديات رئيسية في عملية نقل الأصول بين البعثات.
    :: Une analyse initiale a identifié 14 lignes de services dans les achats, les ressources humaines, les technologies de l'information et de la communication et la logistique. UN :: حدد تحليل أولي 14 خطا من خطوط الخدمات في مجالات المشتريات والموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللوجستيات.
    Il est donc impératif de réaménager ces cours de façon à les adapter aux besoins des femmes en ce qui concerne les modules, le contenu de la formation et la logistique. UN ولهذا، لا بد من تعديل الدورات لاستيعاب احتياجات المرأة من حيث الوحدات التدريبية ومضمون التدريب والسوقيات.
    Ceci faciliterait la coordination et la logistique des divers moyens aériens de la Commission. UN وسيسهل هذا التنسيق والسوقيات لوسائل الطيران الجوي المختلفة المتوفرة للجنة.
    Le commandement était fragmenté, la discipline relâchée, le moral bas, les communications et la logistique pratiquement inexistantes. UN وكانت القيادة مجزأة والانضباط ضعيفا والمعنويات منخفضة والاتصالات والسوقيات معدومة إلى حد كبير.
    Assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits de santé procréatifs et renforcer l'informatique et la logistique concernant les médicaments UN ضمان أمن سلع الصحة الإنجابية وتعزيز نظام ولوجستيات نظام المعلومات المتعلقة بإدارة العقاقير
    Elle utilise par ailleurs les compétences de la CNUCED en matière de transport multimodal et a publié conjointement avec celle—ci des principes directeurs sur le commerce et la logistique des transports en Afrique. UN ويعتمد البنك على خبرة اﻷونكتاد في مجال النقل المتعدد الوسائط وقد صدر منشور مشترك يتضمن مبادئ توجيهة تتعلق بالتجارة ولوجستيات النقل في افريقيا.
    La coordination et la logistique sont essentielles. UN ويكتسي التنسيق والخدمات اللوجستية أهمية حاسمة.
    — Déterminer quels doivent être les apports initiaux en ce qui concerne le matériel d'inspection à acheter et la logistique UN - تحديد الاحتياجات المبدئية من مشتريات معدات التفتيش الموقعي والمسائل اللوجستية
    Certains ont évoqué des considérations liées à la sécurité et la logistique, intrinsèques au modèle de < < bureau unique > > . UN وأشار البعض إلى الاعتبارات الأمنية واللوجستية المتأصلة الكامنة في نموذج ' المكتب الواحد`.
    Ils analyseront également l'impact des changements récents survenus dans les transports et la logistique qui ont une incidence sur le commerce et le transit − facilitation du commerce, nouvelles technologies, transport multimodal, sécurité des transports. UN وسيستعرض الاجتماع أيضاً تأثير التطورات الحديثة في مجالي النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن بينها تيسير التجارة والتكنولوجيات الجديدة والنقل المتعدد الوسائط وأمن النقل.
    58. Le groupe de l'administration s'occupe des questions de personnel, des questions administratives et financières et coordonne les transports et la logistique. UN 58- وتقدم وحدة الشؤون الإدارية خدمات شؤون الموظفين والخدمات الإدارية والمالية للمكتب وتنسق عمليات النقل والشؤون اللوجستية.
    Appui au renforcement des capacités du Conseil électoral permanent par le biais des actions suivantes : la tenue, aux niveaux national et départemental, de réunions hebdomadaires consacrées à la logistique; l'organisation de deux séminaires de formation d'une semaine sur l'administration et la logistique électorales, à l'intention de 33 cadres du siège et des structures départementales du Conseil électoral permanent UN تقديم الدعم في مجال بناء القدرات إلى المجلس الانتخابي الدائم عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات بشأن اللوجستيات، وعن طريق عقد حلقتين تدريبيتين مدة كل واحدة منهما أسبوع واحد بشأن إدارة الانتخابات والجوانب اللوجستية للانتخابات لصالح 33 من كبار موظفي مقر المجلس الانتخابي الدائم والمقاطعات
    Administ-rateurs Le Bureau des services techniques continuera d'assurer l'appui technique et la logistique dans la zone de la Mission. UN 119 - سيواصل مكتب الخدمات التقنية الإشراف على الدعم التقني والعمليات اللوجستية في منطقة البعثة.
    En outre, les organes conventionnels n'ont pas tous un manuel expliquant les services de secrétariat et la logistique nécessaires à leur fonctionnement, et il est donc difficile à un nouveau secrétaire d'apprendre en quoi consiste son rôle. UN علاوة على ذلك، لا توجد كتيبات مرافقة إلا لبعض الهيئات المنشأة بمعاهدات توضح الخطوات والأمور اللوجستية التي تخدم الهيئة، مما يجعل من الصعب على أي أمين جديد للهيئة أن يتعلم مهام وظيفته.
    En outre, un atelier sur " Les achats et la logistique " sera organisé à Nairobi à l'intention de 15 personnes ne faisant pas partie du personnel du HCR et travaillant à l'échelon régional pour les familiariser avec les procédures, systèmes et méthodes d'achat et de logistique du HCR. UN وإضافة الى ذلك، ستعقد في نيروبي حلقة عمل بشأن " المشتريات والنقل والتموين " لفائدة ٥١ موظفين إقليميين من خارج المفوضية، لتعريفهم على إجراءات المفوضية ونظمها وأساليبها فيما يتعلق بالشراء والنقل والتموين.
    Le Comité spécial réaffirme qu'il faut renforcer la formation et la logistique en Afrique, ces deux facteurs étant essentiels pour assurer un maintien de la paix efficace dans de bonnes conditions de sécurité. UN 176 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة تعزيز عمليات التدريب والنواحي اللوجستية في أفريقيا، وكلاهما قطاعان حيويان للتنفيذ الفعال والمأمون لعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد