ويكيبيديا

    "et la maison" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمنزل
        
    • ودار
        
    • ماذا عن المنزل
        
    • و البيت
        
    • و المنزل
        
    • والبيت
        
    • وكان البيت
        
    • ماذا عن البيت
        
    Ou on sera obligé de le faire lorsque la ferme et la maison seront envahies. Open Subtitles أو أننا سوف نجبر على فعل الأمر عندما تنتهى موارد المزرعة والمنزل
    Ce qui nous amène à la section finale portant sur les voeux de votre père pour le reste des biens familiaux, la brasserie et la maison. Open Subtitles ما يجلب لنا الآن إلى القسم الأخير تحديد رغبات والدك ل ما تبقى من التركة للأسرة، مصنع الجعة والمنزل.
    En outre, une ligne directe a été installée entre la Croix-Rouge libanaise et la maison des Nations Unies à Beyrouth. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء خط ساخن فيما بين الصليب الأحمر اللبناني ودار الأمم المتحدة ببيروت.
    :: Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, à 41 positions militaires, y compris le quartier général de la mission et la maison de la FINUL UN :: توفير الأمن على مدار الساعة في 41 موقعا عسكريا، بما فيها مقر البعثة ودار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    et la maison à Carthagène ? Open Subtitles ماذا عن المنزل الذي في قرطاجنة؟
    Une fois les gens de bonnes volontés partis, et la maison vide, Open Subtitles و بعد أن ذهب المتطوعين, و البيت كان فارغاً,
    Donc on est allés à la banque, et la maison va être vendue aux enchères. Open Subtitles إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني
    Ces rats de tapis nous ont mangé hors de la maison et la maison. Open Subtitles هذه الفئران البساط أكلت لنا الخروج من المنزل والمنزل.
    Notre famille est de nouveau à la maison, et la maison est un endroit où rien de mal n'arrive jamais. Open Subtitles عائلتنا فى المنزل مرة أخرى، والمنزل مكان حيث لا شيء سيء يمكن أبدا أن يحدث.
    Longtemps que ça n'a pas été touché, et la maison a une histoire. Open Subtitles لقد ظلت فترة طويلة دون أن يلمسها شخص والمنزل لديه تاريخ
    Et avec les mines en dessous, le bois pourrit et la maison s'affaisse. Open Subtitles ومع المعادن التي بالتحت، الخشب بدأ يتعفن والمنزل يغرق.
    Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, à 41 positions militaires, y compris le quartier général de la mission et la maison de la FINUL à Beyrouth UN توفير الأمن على مدار الساعة في 41 موقعا عسكريا، من بينها مقر القوة ودار اليونيفيل في بيروت
    :: Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, à 41 positions militaires, y compris le quartier général de la mission et la maison de la FINUL à Beyrouth UN :: توفير الأمن على مدار الساعة في 41 موقعا عسكريا، بما فيها مقر القوة ودار اليونيفيل في بيروت.
    123. Après la proclamation de l'état d'urgence au Kosovo, le Gouvernement serbe a tenté de restreindre la liberté des médias en langue albanaise, en particulier TV Pristina et la maison d'édition Rilindja. UN ٣٢١- وبعد إعلان حالة الطوارئ في كوسوفو، حاولت الحكومة الصربية قمع حرية وسائل الاعلام باللغة اﻷلبانية. وكانت أهداف هذه الجهود موجهة في اﻷساس ضد تليفزيون برستينا ودار نشر ريلنجا Rilindja.
    123. Après la proclamation de l'état d'urgence au Kosovo, le Gouvernement serbe a tenté de restreindre la liberté des médias en langue albanaise, en particulier TV Priština et la maison d'édition Rilindja. UN ٣٢١- وبعد إعلان حالة الطوارئ في كوسوفو، حاولت الحكومة الصربية قمع حرية وسائط الاعلام باللغة اﻷلبانية. وكانت أهداف هذه الجهود موجهة في اﻷساس ضد تليفزيون برستينا ودار نشر ريلنجا Rilindja.
    et la maison ? Open Subtitles ماذا عن المنزل ؟
    et la maison? Open Subtitles ماذا عن المنزل ؟
    et la maison ? Open Subtitles و ماذا عن المنزل ؟
    Pour participer, misez 20 balles, et la maison la plus flippante ramasse le blé. Open Subtitles أن أردتم المشاركة تقومون بدفع 20 دولاراً و البيت الأكثر أخافة في الشارع يربح الرهان
    Il peut s'offrir ce costume et la maison de plage qu'il possède parce qu'il ne laissera jamais ça se produire. Open Subtitles قد يعطي تلك البذلة و المنزل الذي يملكه على الشاطيء لأنه لن يترك هذا يحدث
    Je ne peux être ton épouse avec les mioches et la maison en banlieue. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زوجتَكَ مَع الأطفالِ والبيت في الضواحي
    Ils ont vérifié et la maison était vide. Open Subtitles ذهبوا للتحقق منها وكان البيت فارغاً
    et la maison Blanche ? Open Subtitles ماذا عن البيت الابيض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد