Sri Lanka et la Malaisie entretiennent depuis longtemps de chaleureux liens d'amitié. | UN | إن سري لانكا وماليزيا تتمتعان منذ فترة طويلة بأحر أواصر الصداقة. |
L'Argentine et la Malaisie ont conservé les deux vice-présidences. | UN | وما زال وفدا الأرجنتين وماليزيا يشغلان منصبي نائبي الرئيس. |
L'Argentine et la Malaisie ont conservé les deux vice-présidences. | UN | وما زال وفدا الأرجنتين وماليزيا يشغلان منصبي نائبي الرئيس. |
Le Bénin, la France, la Guinée, l'Inde, l'Indonésie, le Japon et la Malaisie se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. | UN | وقد انضمت فيما بعد إندونيسيا وبنن وغينيا وفرنسا وماليزيا والهند واليابان الى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh et la Malaisie se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | أصبحت بنغلاديش وماليزيا مشاركتين في تقديم مشروع القرار. |
De nos jours, des sociétés frauduleuses tirent profit du trafic de jeunes ougandaises dans des pays d'Asie comme la Chine et la Malaisie. | UN | وظهرت مؤخرا في أوغندا شركات احتيال تتكسّب من تصدير الفتيات الأوغنديات إلى بلدان آسيوية مثل الصين وماليزيا. |
La zone géographique de l'Institut s'est étendue grâce à l'adhésion d'organismes représentant le Brésil et la Malaisie. | UN | اتسع النطاق الجغرافي للمعهد ليشمل منظمات أعضاء وطنية من البرازيل وماليزيا. |
J'ai sur ma table la liste des États membres qui souhaiteraient prendre la parole: l'Iran, intervenant au titre du Groupe des 21, et la Malaisie. | UN | ولدي على قائمة المتكلمين دولتان عضوان ترغبان في أخذ الكلمة، وهما: إيران، باسم مجموعة ال21 وماليزيا. |
Trois pays participent à ce jour activement à ce projet : l'Algérie, l'Arabie saoudite et la Malaisie. | UN | ويشارك في هذا المشروع بنشاط حتى الآن ثلاثة بلدان، هي: الجزائر وماليزيا والمملكة العربية السعودية. |
Un autre exemple est donné par un accord entre la France et la Malaisie: | UN | ويرد مثال آخر في الاتفاق المبرم بين فرنسا وماليزيا: |
La Namibie et la Malaisie font état de stratégies qui font appel à la participation des apprenants. | UN | وتشير ناميبيا وماليزيا إلى استراتيجيات تشمل المشاركة التي تركز على الدارس. |
Par la suite, l'Équateur et la Malaisie se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إكوادور وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il a également suscité un dialogue entre le Nigéria et la Malaisie sur la coopération industrielle. | UN | واستهل المركز كذلك حوار حول التعاون الصناعي بين نيجيريا وماليزيا. |
Par la suite, le Bangladesh, El Salvador, les Îles Salomon et la Malaisie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بنغلاديش وجزر سليمان والسلفادور وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Nous entretenons depuis longtemps une coopération étroite avec l'Indonésie et la Malaisie pour garantir la sécurité de la navigation dans les détroits. | UN | ولدينا تاريخ طويل من التعاون الوثيق مع إندونيسيا وماليزيا في تعزيز أمن الملاحة في المضائق. |
Le Bangladesh, Brunéi Darussalam et la Malaisie se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | انضمت بنغلاديش وبرونـي دار السلام وماليزيا إلــى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh et la Malaisie se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | انضمت بنغلاديش وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh, Brunéi Darussalam, l’Indonésie et la Malaisie se joignent aux auteurs du projet de résolution | UN | انضمت إندونيسيا وبروني دار السلام وبنغلاديش وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh, l’Indonésie et la Malaisie se joignent aux au-teurs du projet de résolution. | UN | انضمت إندونيسيا وبنغلاديش وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh, Brunéi Darussalam, l’Indonésie et la Malaisie se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | انضمت إندونيســيا وبرونــي دار السلام، وبنغلاديش وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Indonésie a désigné M. Mohamed Shahabuddeen et la Malaisie M. Christopher Gregory Weeramantry pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 250 - واختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين واختارت ماليزيا السيد كريستوفر غ. |