La sélection et la nomination du Secrétaire général sont des questions qui revêtent également beaucoup d'importance pour la communauté internationale. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام مسألة أخرى بالغة الأهمية وتشكل مصدر قلق عميق للمجتمع الدولي. |
Parmi les autres prérogatives et mandats de l'Assemblée générale, la sélection et la nomination du Secrétaire général de l'ONU sont de la plus haute importance. | UN | ومن بين صلاحيات الجمعية العامة وولاياتها، يحظى اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية بالغة. |
La sélection et la nomination du Secrétaire général est une autre question qui revêt beaucoup d'importance pour l'ensemble des États Membres. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع. |
La sélection et la nomination du Secrétaire général est une question clef pour la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | إن اختيار الأمين العام وتعيينه مسألة هامة بالنسبة لتنشيط أعمال الجمعية. |
Un groupe a commencé par réaffirmer que parmi les mandats de l'Assemblée générale, ceux concernant la sélection et la nomination du Secrétaire général étaient de la plus haute importance. | UN | 55 - وبدأت إحدى المجموعات كلامها بالتأكيد مجددا على أن مهمة اختيار الأمين العام وتعيينه هي واحدة من أهم المهام التي كُلفت بها الجمعية العامة. |
Nous devons également garder à l'esprit notre détermination à renforcer davantage le rôle de l'Assemblée générale dans la sélection et la nomination du Secrétaire général conformément à l'Article 97 de la Charte. | UN | يتعين علينا أيضا أن نكون مدركين لالتزامنا بمواصلة تعزيز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام وتعيينه وفقا للمادة 97 من الميثاق. |
Il faut trouver un équilibre entre le vœu de l'Assemblée d'avoir un plus grand rôle dans la sélection et la nomination du Secrétaire général et les conditions requises par l'Article 91 de la Charte des Nations Unies. | UN | وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Ce rapport est une évaluation du cadre juridique et institutionnel régissant la sélection et la nomination du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et des autres chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, ainsi que des usages en la matière, en ce qui concerne les conditions d'emploi notamment, le but étant de définir des critères de sélection harmonisés. | UN | 14 - يقيِّـم هذا التقرير الإطار القانوني والمؤسسي والممارسات المتبعة في اختيار وتعيين الأمين العام ورؤساء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك شروط الخدمة، بهدف وضع معايير وممارسات منسقة. |
Quatrièmement, l'engagement à poursuivre à la présente session notre examen du rôle de l'Assemblée dans le choix et la nomination du Secrétaire général ne devrait pas poser un obstacle à notre activité, mais constituer plutôt une occasion d'écouter attentivement les arguments des autres parties, de les comprendre et d'analyser minutieusement les décisions que nous appuierons. | UN | رابعا، إن الالتزام بمواصلة نظرنا أثناء الدورة الحالية بدور الجمعية في اختيار وتعيين الأمين العام ينبغي ألا يكون حجر عثرة أمام عملنا، وإنما فرصة للإصغاء بعناية إلى الحجج التي تسوقها جهات أخرى، واستيعابها والعمل بدأب على القرارات التي نؤيدها. |
Au paragraphe 14 de la résolution 64/301, l'Assemblée générale réaffirme qu'elle est déterminée, dans le cadre du Groupe de travail spécial, pendant la soixante-cinquième session, à continuer d'examiner, conformément aux dispositions de l'Article 97 de la Charte, la revitalisation de son rôle dans la sélection et la nomination du Secrétaire général. | UN | وتنص الفقرة 14 من القرار 64/301 على أنه ينبغي للفريق العامل المخصص في الدورة الخامسة والستين مواصلة النظر في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار وتعيين الأمين العام. |
Le Yémen est conscient du rôle important de l'Assemblée générale dans le choix et la nomination du Secrétaire général, et soutient les efforts de l'Assemblée à cet égard. Nous soulignons que le choix du Secrétaire général doit s'opérer de manière plus transparente et plus ouverte et doit associer tous les États Membres conformément à la Charte. | UN | كما يدرك وفد الجمهورية اليمنية الدور الرئيسي المناط بالجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، ويعبر عن دعمه للجهود المبذولة لتعزيز دور الجمعية العامة في هذا الشأن، ويؤكد على ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام أكثر شفافية وشاملة لجميع الدول الأعضاء، وطبقا لما ينص عليه الميثاق. |
Dans son rapport intitulé < < Sélection et conditions d'emploi des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies > > , le Corps commun d'inspection procède à une évaluation du cadre juridique et institutionnel régissant la sélection et la nomination du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et des autres chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, ainsi que des usages en la matière. | UN | يقيّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم الإطار القانوني والمؤسسي والممارسات المتعلقة باختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة وسائر الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Le Yémen est conscient du rôle majeur joué par l'Assemblée générale dans la sélection et la nomination du Secrétaire général. Nous appuyons les efforts visant à consolider le rôle de l'Assemblée à cet égard. Nous insistons pour que le processus de sélection du Secrétaire général soit plus transparent, qu'il n'exclue personne et qu'il garantisse la participation de tous les Membres, conformément aux dispositions de la Charte. | UN | مكملة للأخرى. كما يدرك وفد الجمهورية اليمنية الدور الرئيسي المناط بالجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، ويعبر عن دعمه للجهود المبذولة لتعزيز دور الجمعية العامة في هذا الشأن، ويؤكد على ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام أكثر شفافية وشاملة لجميع الدول الأعضاء، وطبقا لما ينص عليه الميثاق. |
Procéder à une évaluation du cadre juridique et institutionnel régissant la sélection et la nomination du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies et des autres chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, ainsi que des usages en la matière, en ce qui concerne les conditions d’emploi notamment, le but étant d’aider à définir des critères de sélection harmonisés qui permettraient d’assurer les plus hautes | UN | إجراء تقييم للإطار القانوني والمؤسسي والممارسات المتعلقة باختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة وسائر الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك شروط خدمتهم، بهدف المساعدة على وضع معايير اختيار منسَّقة تكفل أعلى نوعية تتولى القيادة والإدارة، مع شروط الخدمة المصاحبة لها، على مستوى الرئيس التنفيذي لكل مؤسسة. |
Nous nous félicitons de la décision de l'Assemblée de poursuivre son examen de la revitalisation de son rôle dans le choix et la nomination du Secrétaire général, car nous estimons que cela contribuera positivement à améliorer la coordination entre l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général. | UN | ونرحب بقرار الجمعية مواصلة نظرها في تنشيط دورها في اختيار الأمين العام وتعيينه لأننا نعتقد أن ذلك سيسهم في تحسين التنسيق في ما بين الجمعية ومجلس الأمن والأمين العام. |
3. Affirme qu'elle est déterminée à continuer d'examiner, au sein du Groupe de travail spécial, pendant sa soixante-quatrième session, la revitalisation de son rôle dans la sélection et la nomination du Secrétaire général, en vertu de l'Article 97 de la Charte ; | UN | 3 - تؤكد التزامها بمواصلة النظر، في إطار الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة والستين، في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام وتعيينه وفقا للمادة 97 من الميثاق؛ |
3. Affirme qu'elle est déterminée à continuer d'examiner, au sein du Groupe de travail, pendant sa soixante-quatrième session, la revitalisation de son rôle pour la sélection et la nomination du Secrétaire général, en vertu de l'Article 97 de la Charte; | UN | 3 - تؤكد التزامها بمواصلة النظر في الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة والستين في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام وتعيينه وفقا للمادة 97 من الميثاق؛ |
3. Affirme qu'elle est déterminée à continuer d'examiner, au sein du Groupe de travail spécial, pendant sa soixante-quatrième session, la revitalisation de son rôle dans la sélection et la nomination du Secrétaire général, en vertu de l'Article 97 de la Charte ; | UN | 3 - تؤكد التزامها بمواصلة النظر، في إطار الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة والستين، في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام وتعيينه وفقا للمادة 97 من الميثاق؛ |