ويكيبيديا

    "et la partie b" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والجزء باء
        
    La partie A s'étend sur 74 919 kilomètres carrés et la partie B sur 74 904 kilomètres carrés. UN والجزء ألف مساحته 919 74 كيلومترا مربعا، والجزء باء مساحته 904 74 كيلومترات مربعة.
    La partie A s'étend sur 74 919 kilomètres carrés et la partie B sur 74 904 kilomètres carrés. UN والجزء ألف مساحته 919 74 كيلومترا مربعا، والجزء باء مساحته 904 74 كيلومترات مربعة.
    Ce programme comprend deux parties : La partie A, sur les éléments propres à la Convention et la partie B, sur les éléments transectoriels. UN وتتألف خطة العمل من جزأين. الجزء الأول يتناول الجزء ألف منها العناصر الفريدة الخاصة بالاتفاقية، والجزء باء العناصر المشتركة بين القطاعات.
    La partie A est intitulée < < L'information au service de l'humanité > > et la partie B est intitulée < < Politique et activités de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information > > . UN الجزء ألف معنون " الإعلام في خدمة الإنسانية " ؛ والجزء باء معنون " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " .
    La partie A est intitulée < < Situation générale > > , et la partie B < < Situation dans les différents territoires > > . UN الجزء ألف معنون " الحالة عموما " ؛ والجزء باء معنون " حالة الأقاليم كل على حدة " .
    La partie A est intitulée < < Situation générale > > , et la partie B est intitulée < < Situation dans les différents territoires > > . UN الجزء ألف معنون " الحالة عموما " . والجزء باء معنون " حالة الأقاليم كل على حدة " .
    La partie A est intitulée < < L'information au service de l'humanité > > et la partie B < < Politique et activités de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information > > . UN الجزء ألف بعنوان " الإعلام في خدمة الإنسانية " ، والجزء باء بعنوان " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " .
    Ce projet de résolution comprend deux parties. La partie A est intitulée < < Situation générale > > et la partie B, < < Situation dans les différents territoires > > . UN ويتكون مشروع القرار هذا من جزأين؛ الجزء ألف بعنوان " عام " ، والجزء باء بعنوان " الأقاليم كل على حدة " .
    Ce projet de résolution est en deux parties : la partie A est intitulée < < Situation générale > > et la partie B est intitulée < < Situation dans les différents territoires > > . UN ويتألف مشروع القرار من جزأين. الجزء ألف معنون " الحالة عموما " . والجزء باء معنون " حالة الأقاليم كل على حدة " .
    Note : La première phase de l'évaluation mondiale comprend deux parties : la partie A, sur les statistiques de l'environnement, et la partie B, sur la comptabilité économique et environnementale. UN ملاحظة: تتكون المرحلة الأولى من التقييم العالمي من جزأين: الجزء ألف المتعلق بالإحصاءات البيئية والجزء باء المتعلق بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Conformément à l'intention des auteurs, la Partie A aurait dû porter la cote A/ES-10/L.7 et la partie B la cote A/ES-10/L.8. UN ووفقا لنية مقدمي مشروع القرار، كان من المفروض إصدار الجزء ألف بوصفه الوثيقة A/ES-10/L.7 والجزء باء بوصفه الوثيقة A/ES-10/L.8.
    b) La partie A (58 280 km2) et la partie B (58 620 km2) occupent une superficie globale de 116 000 kilomètres carrés. UN (ب) للجزء ألف (280 58 كيلومترا مربعا) والجزء باء (620 58 كيلومترا مربعا) مساحة إجمالية قدرها 000 116 كيلومتر مربع.
    Le texte sera adapté en conséquence dans l'ensemble du document et une note sera ajoutée dans la justification et la partie B de la proposition. (La victime de l'incident n° 26 avait effectivement 70 ans). UN سيكيّف النص وفقاً لذلك في كل وثيقة توجيه القرارات، وستدرج حاشية سفلية في المسوغ والجزء باء من المقترح. (الضحية في الحادث رقم 26 كان عمره في الواقع 70 سنة).
    Le texte sera adapté en conséquence dans l'ensemble du document et une note sera ajoutée dans la justification et la partie B de la proposition. (La victime de l'incident n° 26 avait effectivement 70 ans). UN سيكيّف النص وفقاً لذلك في كل وثيقة توجيه القرارات، وستدرج حاشية سفلية في المسوغ والجزء باء من المقترح. (الضحية في الحادث رقم 26 كان عمره في الواقع 70 سنة).
    Le projet de résolution, intitulé < < Questions relatives à l'information > > , comprend deux parties. La partie A est intitulée < < L'information au service de l'humanité > > et la partie B < < Politique et activités de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information > > . UN مشروع القرار، المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " ، مكون من جزأين: الجزء ألف معنون " الإعلام في خدمة الإنسانية " ؛ والجزء باء معنون " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " .
    La partie A est intitulée «Assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre», et la partie B, «Situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales». UN الجزء ألف بعنوان " المساعدة الدولية الطارئة من أجل احلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحــرب وتعميرهــا " ، والجزء باء بعنوان " الحالة فــي أفغانســتان وآثارهــا علــى الســلم واﻷمن الدوليين " . نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/51/L.49.
    La partie A est intitulée < < La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales > > , et la partie B, < < Assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre > > . UN الجزء ألف المعنون " الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين " ، والجزء باء المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " .
    La partie A est intitulée «Assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre», et la partie B «La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationale». UN الجزء ألف عنوانه " المساعدة الدولية الطارئة مـــن أجـــل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحـــرب وتعميرها " ؛ والجزء باء عنوانه " الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين " .
    Le projet de résolution A/59/L.44 comprend deux parties : la partie A est intitulée < < La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales > > , et la partie B, < < Assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre > > . UN ويتألف مشروع القرار A/59/L.44 من جزأين: الجزء ألف وعنوانه " الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين " ، والجزء باء المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " .
    La partie A est intitulée < < La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales > > et la partie B < < Assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre > > . UN الجزء ألف معنون " الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين " ، والجزء باء معنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من اجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد