Rapport du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
Annexe : Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant | UN | المرفق: مشـروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفـال وبغـاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ١٢ |
Convaincus que l'élimination du marché de consommation fera effectivement diminuer la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, | UN | وإذ تعتقد أن إزالة السوق الاستهلاكية ستحد على نحو فعال من بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Bien que le texte ne mentionne pas expressément le trafic des personnes, il existe un lien direct entre ce trafic et la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | ولئن كان نص البروتوكول الاختياري لا يشير تحديداً إلى الاتجار بالأشخاص، فإن الصلة بينه وبين بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية صلة مباشرة. |
d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال |
Projet de protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Profondément préoccupés par la pratique répandue et persistante du tourisme sexuel auquel les enfants sont particulièrement exposés, dans la mesure où il favorise directement la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الممارسة المستمرة الواسعة الانتشار المتمثلة في السياحة الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال بنوع خاص، إذ إنها تعزز بصورة مباشرة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Des études sont en cours d'élaboration afin de proposer aux autorités compétentes un projet de disposition érigeant en délit le tourisme sexuel et la pornographie impliquant des enfants. | UN | كما تجرى دراسات من أجل إعداد مشروع يحدد مواصفات جريمة السياحة الجنسية والتصوير اﻹباحي لﻷطفال. |
enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les mesures de base nécessaires pour | UN | اﻷطفــال ودعــارة اﻷطفـال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك |
Convaincus que l'élimination du marché de consommation fera effectivement décroître la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants, | UN | وإذ تعتقد أن إزالة السوق الاستهلاكية ستحد على نحو فعال من بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
Certaines délégations ont souligné la nécessité de définir la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants pour fixer des normes internationales. | UN | وركﱠزت بعض الوفود على ضرورة تعريف بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال بغية وضع معايير دولية. |
Convaincus que l'élimination du marché de consommation fera effectivement décroître la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants, | UN | وإذ تعتقد أن إزالة السوق الاستهلاكية سوف تحد على نحو فعال من بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Rapport de Mme Ofelia Calcetas—Santos, rapporteur spécial sur la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | تقرير المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس ـ سانتوس |
Elle ajoute que les principes essentiels énoncés dans la Convention et sa mise en oeuvre concrète sont un moyen essentiel de prévenir et d'éliminer la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | وكما ذكر فيه أيضا، فإن قيمها اﻷساسية ونظام تنفيذها الفعال يشكلان أداتين أساسيتين لمنع ومكافحة حالات بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال. |
Etant donné que l'un des thèmes de cette réunion sera la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, le Groupe de travail pourrait peut-être aussi prendre en considération les recommandations qui pourraient être formulées lors de cette réunion. | UN | ونظرا ﻷن التركيز في هذا الاجتماع سيكون، ضمن أمور أخرى، على بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، ربما يرغب الفريق العامل أيضا في أن يأخذ في الاعتبار أي توصيات يتمخض عنها هذا الاجتماع. |
Prévention et élimination de la vente d'enfants, de l'exploitation sexuelle des enfants et des sévices sexuels qui leur sont infligés, y compris la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال |
De plus, il l'invite à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال. |
12. L'Australie est très favorable à l'élaboration d'un protocole concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | ٢١- واستراليا تؤيد بقوة مفهوم ابرام بروتوكول يتعلق ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال. |
2. Lignes directrices d'un projet éventuel de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | ٢- مبادئ توجيهية لمشروع بروتوكول اختياري ممكن لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال |
Projet de protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
Prévention et élimination de la vente d'enfants et de leur exploitation sexuelle, y compris la prostitution et la pornographie impliquant | UN | ألف - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال واستخدامهم في إنتاج المواد الإباحية |
Des unités spéciales peuvent également être constituées pour lutter contre la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, en tenant compte du besoin d'augmenter le personnel féminin dans les forces de police et les autres responsables de l'application des lois. | UN | ويمكن أيضا إنشاء وحدات خاصة للتصدي لبيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال وإنتاج المواد اﻹباحية عنهم، مع مراعاة الحاجة إلى زيادة عدد النساء العاملات حاليا في قوات الشرطة وغيرها من أجهزة إنفاذ القوانين. |
M. Roch se demande s'il est possible de collaborer avec le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | وتساءل عن إمكانية التعاون مع المقررة الخاصة بشأن بيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم في المواد الإباحية. |
ii) Exploitation sexuelle des enfants et activités du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants; | UN | `٢` استغلال اﻷطفال جنسياً وأنشطة المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال؛ |
11. Le Gouvernement du Brunéi Darussalam a déclaré que les problèmes concernant la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants n'existaient pas au Brunéi Darussalam. | UN | ١١- ذكرت حكومة بروني دار السلام أن القضايا المتصلة ببيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد الاباحية المتعلقة باﻷطفال لا تنشأ في بلدها. |
Mme Ofelia Calcetas-Santos Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية |
Exploitation sexuelle des enfants et activités du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
32. D'autres délégations étaient partisanes d'une approche axée spécifiquement sur la vente d'enfants aux fins de prostitution et de pornographie, ainsi que sur la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants en tant que telles. | UN | ٢٣ - وفضلت وفود أخرى نهجاً يركﱢز بوجه التحديد على بيع اﻷطفال ﻷغراض الدعارة والتصوير اﻹباحي، فضلا عن دعارة اﻷطفال وتصويرهم اﻹباحي بحد ذاتهما. |