Elle a visité le centre de transit des enfants soldats, le camp de déplacés de l'aéroport, l'hôpital de Médecins sans frontières, le palais de justice et la prison. | UN | وقامت بزيارة المركز الانتقالي للأطفال الجنود، ومخيم مشردي المطار، ومستشفى منظمة أطباء بلا حدود، وقصر العدالة والسجن. |
Ils auraient par la suite été transférés dans des lieux de détention, parmi lesquels figurent la Prison du 9 avril à Tunis et la prison Mannouba pour femmes, également à Tunis. | UN | ويقال إنه تم في وقت لاحق نقلهم إلى أماكن احتجاز منها سجن 9 أفريل بتونس والسجن النسائي في منوبة وفي تونس أيضاً. |
Elle a visité le centre de transit des enfants soldats, le camp de déplacés de l'aéroport, l'hôpital de Médecins sans frontières, le palais de justice et la prison. | UN | وقامت بزيارة المركز الانتقالي للأطفال الجنود ومخيم مشردي المطار ومستشفى منظمة أطباء بلا حدود وقصر العدل والسجن. |
La prison centrale de Mogadishu et la prison de Hargeisa fonctionnent déjà. | UN | ويؤدي كل من السجن المركزي في مقديشيو وسجن هارغيسه وظائفهما بالفعل. |
L'Expert indépendant a visité la prison civile de Port-au-Prince et la prison de Jacmel. | UN | وقام الخبير المستقل بزيارة سجن بور - أو - برانس المدني وسجن جاكميل. |
Elle a visité la prison centrale de Kindu et la prison de haute sécurité de Buluo. | UN | وزارت السجن المركزي في كيندو والسجن المعزز الحراسة في بولو. |
Elle constate que rien ne prouve que l'immeuble du Conseil législatif et la prison centrale de Gaza aient effectivement contribué à l'action militaire. | UN | لا تجد أي دليل على أن مبنى المجلس التشريعي والسجن الرئيسي بقطاع غزة قد قدما إسهاماً فعالاً في العمل العسكري. |
Elle constate que rien ne prouve que l'immeuble du Conseil législatif et la prison centrale de Gaza aient effectivement contribué à l'action militaire. | UN | فهي لا تجد أي دليل على أن مبنى المجلس التشريعي والسجن الرئيسي بقطاع غزة قد قدما إسهاماً فعالاً في العمل العسكري. |
Quelqu'un doit alors s'en charger. Nous nous appuyons sur les lois, les amendes et la prison. | Open Subtitles | لا بد من أن يفعل أحد شيئاً ما ونستعمل القوانين والغرامات والسجن |
Le tribunal et la prison devraient être en face des bureaux du chemin de fer. | Open Subtitles | مبنى المحكمة والسجن يجب أن يكونا أمام مكاتب السكة الحديد |
Le Rapporteur spécial a également tenu à visiter, à Nouakchott, le quartier défavorisé d'El-Mina et la prison de Dar Naim et, dans les environs de Rosso, la zone de Toulel II, où il a rencontré des réfugiés mauritaniens depuis 1990 qui sont rentrés du Sénégal. | UN | وحرص المقرر الخاص في نواكشوط على زيارة حي الميناء الفقير والسجن المدني في مقاطعة دار النعيم، وفي نواحي روصو على زيارة منطقة تولال 2، حيت اجتمع مع لاجئين موريتانيين منذ عام 1990 عادوا من السنغال. |
En collaboration aussi avec le service en question et grâce à un financement de l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le Bureau conjoint est en train de rénover la prison de Kangbayi à Beni, dans le Nord-Kivu, et la prison centrale de Kalehe, dans le Sud-Kivu. | UN | كما يعكف المكتب المشترك، بالتعاون أيضاً مع هذه الوحدة وبتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، على إعادة تأهيل سجن كانجباي في بيني، بكيفو الشمالية، والسجن المركزي في إقليم كاليهيه، بكيفو الجنوبية. |
Tu vas être à l'ombre pendant un bon moment... et la prison peut être un endroit très désagréable... pour un joli garçon comme toi. | Open Subtitles | نعم، سترحل بعيداً لوقت طويل... والسجن قد يكون مكاناً غير سار... لشاب حسن المظهرك مثلك |
L'école, la maison, et la prison sont sécurisés. | Open Subtitles | المدرسة البيوت والسجن هى الامان |
Vous les auriez eus, lui et la prison ! | Open Subtitles | أو من المحتمل الأثنين هو والسجن |
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang. | UN | 12 - وزار الممثل الخاص، بناء على طلبه، اثنين من مراكز الاحتجاز هما: سجن بري سور في بنوم بنه، وسجن باتامبانغ. |
En Californie, la Rapporteuse spéciale a visité l’établissement pénitentiaire californien pour les femmes (CCWF) et la prison d’Etat pour femmes de Valley (VSPW) à Chowchilla. | UN | 80- زارت المقررة الخاصة في كاليفورنيا السجن النسائي في كاليفورنيا وسجن فالي ستايت النسائي في تشاوتشيلا بكاليفورنيا. |
Il a visité le Palais de justice et la prison d’Aquin et il s’est également rendu aux Cayes et dans des zones rurales du Sud où il s’est entretenu avec des paysans. | UN | وقد أدى زيارة إلى قصر العدالة وسجن آكين، وزار أيضا كايس والمناطق الريفية في الجنوب حيث تحدث مع الفلاحين. ثانيا - السياق الاجتماعي - السياسي |
Pendant sa détention, il aurait été transféré dans différentes prisons, notamment à Istiqbal Tora, Leman Tora, la prison de haute sécurité de Tora et la prison industrielle d’Abou Za’abal. | UN | ويقال إنه نقل أثناء احتجازه الى سجون مختلفة منها استقبال طرة وليمان طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة وسجن المنطقة الصناعية في أبو زعبل. |
Dans la pratique, la police judiciaire et la prison de Macao adoptent un train de mesures préventives pour garantir la sécurité physique et psychologique des femmes détenues. | UN | 7 - وعلى الصعيد العملي، اعتمد كل من هيئة قضاء الشرطة وسجن ماكاو سلسلة من التدابير الوقائية لضمان السلامة البدنية والنفسية للمحتجزات. |
Il a visité le centre de détention de la police de Bouchoucha et la prison Mornaguia où il a pu parler à plusieurs personnes suspectées ou reconnues coupables de crimes terroristes. | UN | وزار المقرر الخاص مرفق احتجاز بوشوشة وسجن مرناقية حيث أجرى مقابلات مع عدد من الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم إرهاب أو المدانين بارتكابها. |